Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,160

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-160, verse-20

एवंगुणस्य नृपतेस्तथावृत्तस्य कौरव ।
तस्मै दातुं मनश्चक्रे तपतीं तपनः स्वयम् ॥२०॥
20. evaṁguṇasya nṛpatestathāvṛttasya kaurava ,
tasmai dātuṁ manaścakre tapatīṁ tapanaḥ svayam.
20. evamguṇasya nṛpateḥ tathāvṛttasya kaurava
tasmai dātum manaḥ cakre tapatīm tapanaḥ svayam
20. O Kaurava, the Sun god himself resolved to give Tapatī to this king, who possessed such qualities and conduct.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम्गुणस्य (evamguṇasya) - of such qualities, having such virtues
  • नृपतेः (nṛpateḥ) - Refers to King Saṃvaraṇa. (of the king, lord of men)
  • तथावृत्तस्य (tathāvṛttasya) - whose conduct was such, having such behavior
  • कौरव (kaurava) - O Arjuna (O descendant of Kuru, O Kaurava)
  • तस्मै (tasmai) - Refers to King Saṃvaraṇa. (to him, for him)
  • दातुम् (dātum) - to give
  • मनः (manaḥ) - mind, thought
  • चक्रे (cakre) - he made, he did, he resolved
  • तपतीम् (tapatīm) - Tapatī (name of Sun's daughter) (Tapatī)
  • तपनः (tapanaḥ) - the Sun god (the sun, the scorcher)
  • स्वयम् (svayam) - himself, by himself

Words meanings and morphology

एवम्गुणस्य (evamguṇasya) - of such qualities, having such virtues
(adjective)
Genitive, masculine, singular of evamguṇa
evamguṇa - of such qualities, having such virtues
Compound of 'evam' (thus, such) and 'guṇa' (quality, virtue)
Compound type : karmadharaya (evam+guṇa)
  • evam – thus, so, such
    indeclinable
  • guṇa – quality, virtue, attribute
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'nṛpateḥ'.
नृपतेः (nṛpateḥ) - Refers to King Saṃvaraṇa. (of the king, lord of men)
(noun)
Genitive, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, lord of men
Compound of 'nṛ' (man) and 'pati' (lord)
Compound type : tatpurusha (nṛ+pati)
  • nṛ – man
    noun (masculine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
तथावृत्तस्य (tathāvṛttasya) - whose conduct was such, having such behavior
(adjective)
Genitive, masculine, singular of tathāvṛtta
tathāvṛtta - having such conduct/behavior
Compound of 'tathā' (so, thus) and 'vṛtta' (conduct, behavior). 'vṛtta' is Past Passive Participle of 'vṛt' (to be, exist).
Compound type : karmadharaya (tathā+vṛtta)
  • tathā – so, thus, in that manner
    indeclinable
  • vṛtta – conduct, behavior, past passive participle of 'vṛt'
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'vṛt' (to be, to exist)
    Root: vṛt (class 1)
Note: Qualifies 'nṛpateḥ'.
कौरव (kaurava) - O Arjuna (O descendant of Kuru, O Kaurava)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaurava
kaurava - descendant of Kuru
Derivative from 'Kuru' (name of an ancient king and dynasty)
Note: Address to the listener.
तस्मै (tasmai) - Refers to King Saṃvaraṇa. (to him, for him)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दातुम् (dātum) - to give
(indeclinable)
Infinitive
From root 'dā' (3rd class) + suffix 'tum'
Root: dā (class 3)
Note: Purpose clause.
मनः (manaḥ) - mind, thought
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, thought, intention
Root: man (class 4)
Note: Object of 'cakre'.
चक्रे (cakre) - he made, he did, he resolved
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of kṛ
Perfect Middle Third Singular
From root 'kṛ' (8th class) + Perfect tense (liṭ) + ātmanepada + Third Person Singular
Root: kṛ (class 8)
तपतीम् (tapatīm) - Tapatī (name of Sun's daughter) (Tapatī)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of tapatī
tapatī - Tapatī (name of the daughter of the sun)
Feminine derivative of 'tapat' (shining)
Root: tap (class 1)
Note: Object to be given.
तपनः (tapanaḥ) - the Sun god (the sun, the scorcher)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tapana
tapana - the sun, the scorcher, heat
From root 'tap' (to heat, shine) + suffix 'ana'
Root: tap (class 1)
Note: Subject of 'cakre'.
स्वयम् (svayam) - himself, by himself
(indeclinable)
Reflexive pronoun/adverb
Note: Emphasizes the Sun god's personal decision.