महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-160, verse-34
कासि कस्यासि रम्भोरु किमर्थं चेह तिष्ठसि ।
कथं च निर्जनेऽरण्ये चरस्येका शुचिस्मिते ॥३४॥
कथं च निर्जनेऽरण्ये चरस्येका शुचिस्मिते ॥३४॥
34. kāsi kasyāsi rambhoru kimarthaṁ ceha tiṣṭhasi ,
kathaṁ ca nirjane'raṇye carasyekā śucismite.
kathaṁ ca nirjane'raṇye carasyekā śucismite.
34.
kā asi kasyāḥ asi rambhoru kim artham ca iha tiṣṭhasi
katham ca nirjane araṇye carasi ekā śucismite
katham ca nirjane araṇye carasi ekā śucismite
34.
O woman with beautiful thighs (rambhoru), who are you? To whom do you belong? And why do you stay here? And how is it, O woman with a radiant smile (śucismite), that you wander alone in this desolate forest?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- का (kā) - who (feminine), what
- असि (asi) - you are
- कस्याः (kasyāḥ) - whose (feminine), of whom
- असि (asi) - you are
- रम्भोरु (rambhoru) - O woman with beautiful thighs (like a plantain tree)
- किम् (kim) - what, why
- अर्थम् (artham) - purpose, for the sake of, meaning
- च (ca) - and
- इह (iha) - here, in this world
- तिष्ठसि (tiṣṭhasi) - you stand, you stay, you remain
- कथम् (katham) - how, in what manner
- च (ca) - and
- निर्जने (nirjane) - in the desolate, in the lonely
- अरण्ये (araṇye) - in the forest
- चरसि (carasi) - you wander, you move, you roam
- एका (ekā) - alone, single (feminine)
- शुचिस्मिते (śucismite) - O woman whose smile is pure and radiant. (O woman with a radiant smile, O pure-smiling one)
Words meanings and morphology
का (kā) - who (feminine), what
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Second person singular, present tense, active voice of root √as.
Root: as (class 2)
कस्याः (kasyāḥ) - whose (feminine), of whom
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Second person singular, present tense, active voice of root √as.
Root: as (class 2)
रम्भोरु (rambhoru) - O woman with beautiful thighs (like a plantain tree)
(noun)
Vocative, feminine, singular of rambhoru
rambhoru - having thighs like a plantain tree, beautiful-thighed (vocative)
Compound of `rambhā` (plantain tree) and `ūru` (thigh).
Compound type : karmadhāraya (rambhā+ūru)
- rambhā – plantain tree
noun (feminine) - ūru – thigh
noun (masculine/feminine)
Note: Epithet for a beautiful woman.
किम् (kim) - what, why
(indeclinable)
अर्थम् (artham) - purpose, for the sake of, meaning
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, object, wealth
च (ca) - and
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
तिष्ठसि (tiṣṭhasi) - you stand, you stay, you remain
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Present Active
Second person singular, present tense, active voice of root √sthā (class 1).
Root: sthā (class 1)
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
निर्जने (nirjane) - in the desolate, in the lonely
(adjective)
Locative, neuter, singular of nirjana
nirjana - desolate, lonely, unfrequented
Compound of `nis` (without) and `jana` (people).
Compound type : avyayībhāva (nis+jana)
- nis – without, out, away
indeclinable - jana – person, people
noun (masculine)
अरण्ये (araṇye) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of araṇya
araṇya - forest, wilderness
चरसि (carasi) - you wander, you move, you roam
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of car
Present Active
Second person singular, present tense, active voice of root √car (class 1).
Root: car (class 1)
एका (ekā) - alone, single (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of eka
eka - one, single, alone
Note: Agrees with the implied subject (the woman).
शुचिस्मिते (śucismite) - O woman whose smile is pure and radiant. (O woman with a radiant smile, O pure-smiling one)
(noun)
Vocative, feminine, singular of śucismitā
śucismitā - having a radiant/pure smile (vocative)
Compound of `śuci` (pure, radiant) and `smita` (smile).
Compound type : bahuvrīhi (śuci+smita)
- śuci – pure, radiant, bright
adjective (masculine/feminine/neuter) - smita – smile
noun (neuter)
Past Passive Participle (from √smi)
Derived from root √smi (to smile).
Root: smi (class 1)
Note: Epithet for a beautiful woman.