योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-77, verse-42
उल्मुकान्योन्यनिष्पेषवह्निचूर्णसुवर्णजैः ।
रजोभिर्विवृतैर्हेमकुट्टिमाकाशकोटरम् ॥ ४२ ॥
रजोभिर्विवृतैर्हेमकुट्टिमाकाशकोटरम् ॥ ४२ ॥
ulmukānyonyaniṣpeṣavahnicūrṇasuvarṇajaiḥ ,
rajobhirvivṛtairhemakuṭṭimākāśakoṭaram 42
rajobhirvivṛtairhemakuṭṭimākāśakoṭaram 42
42.
ulmukānyonyaniṣpeṣavahnicūrṇasuvarnajaiḥ
rajobhiḥ vivṛtaiḥ hemakuṭṭimākāśakoṭaram
rajobhiḥ vivṛtaiḥ hemakuṭṭimākāśakoṭaram
42.
ulmukānyonyaniṣpeṣavahnicūrṇasuvarnajaiḥ
vivṛtaiḥ rajobhiḥ hemakuṭṭimākāśakoṭaram
vivṛtaiḥ rajobhiḥ hemakuṭṭimākāśakoṭaram
42.
The cavity of space, like a golden pavement, becomes visible through spread golden fire-dust, generated from the mutual grinding of firebrands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उल्मुकान्योन्यनिष्पेषवह्निचूर्णसुवर्नजैः (ulmukānyonyaniṣpeṣavahnicūrṇasuvarnajaiḥ) - by those generated from golden fire-dust caused by the mutual grinding of firebrands
- रजोभिः (rajobhiḥ) - by dusts, by particles
- विवृतैः (vivṛtaiḥ) - by the revealed, by the spread, by the exposed
- हेमकुट्टिमाकाशकोटरम् (hemakuṭṭimākāśakoṭaram) - the space-cavity like a golden pavement
Words meanings and morphology
उल्मुकान्योन्यनिष्पेषवह्निचूर्णसुवर्नजैः (ulmukānyonyaniṣpeṣavahnicūrṇasuvarnajaiḥ) - by those generated from golden fire-dust caused by the mutual grinding of firebrands
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ulmukānyonyaniṣpeṣavahnicūrṇasuvarnaja
ulmukānyonyaniṣpeṣavahnicūrṇasuvarnaja - generated from golden fire-dust from mutual grinding of firebrands
Compound adjective, `ja` (born from/generated) at the end. The structure is `(ulmuka-anyonyaniṣpeṣa-vahnicūrṇa) + suvarṇa-ja`.
Compound type : Tatpurusha (ulmukānyonyaniṣpeṣavahnicūrṇa+suvarṇaja)
- ulmukānyonyaniṣpeṣavahnicūrṇa – fire-dust from the mutual grinding of firebrands
noun (neuter)
Compound. `ulmuka` (firebrand) + `anyonyaniṣpeṣa` (mutual grinding) + `vahnicūrṇa` (fire-dust). - suvarṇaja – gold-born, golden, made of gold
adjective (masculine)
From `suvarṇa` (gold) + `ja` (born from).
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with `rajobhiḥ`.
रजोभिः (rajobhiḥ) - by dusts, by particles
(noun)
Instrumental, neuter, plural of rajas
rajas - dust, dirt, pollen, atom, particle
`s`-stem noun.
Root: rañj (class 1)
Note: Agent of revelation/filling.
विवृतैः (vivṛtaiḥ) - by the revealed, by the spread, by the exposed
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vivṛta
vivṛta - revealed, disclosed, exposed, opened, spread
Past Passive Participle
From `vi-vṛ` (to open, uncover).
Prefix: vi
Root: vṛ (class 1)
Note: Describes the dusts as 'spread out' or 'made manifest'.
हेमकुट्टिमाकाशकोटरम् (hemakuṭṭimākāśakoṭaram) - the space-cavity like a golden pavement
(noun)
Accusative, neuter, singular of hemakuṭṭimākāśakoṭara
hemakuṭṭimākāśakoṭara - space-cavity like a golden pavement
Compound. `hemakuṭṭima` (golden pavement) + `ākāśakoṭara` (space cavity). It's a karmadhāraya or upamāna compound: 'space-cavity which is like a golden pavement' or 'golden-paved space cavity'.
Compound type : Karmadhāraya (hemakuṭṭima+ākāśakoṭara)
- hemakuṭṭima – golden pavement/floor
noun (neuter)
Compound. `hema` (gold) + `kuṭṭima` (pavement). - ākāśakoṭara – cavity of space, hollow of the sky
noun (neuter)
Compound. `ākāśa` (space, sky) + `koṭara` (cavity, hollow).
Note: Object of implied verb (e.g., pūryamāṇam).