योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-77, verse-32
उत्पेतुर्धूमभस्माब्दाः पेतुर्वारा पुरोत्कराः ।
उन्ममज्जुस्तरङ्गौघा ममज्जुर्भूतलाद्रयः ॥ ३२ ॥
उन्ममज्जुस्तरङ्गौघा ममज्जुर्भूतलाद्रयः ॥ ३२ ॥
utpeturdhūmabhasmābdāḥ peturvārā purotkarāḥ ,
unmamajjustaraṅgaughā mamajjurbhūtalādrayaḥ 32
unmamajjustaraṅgaughā mamajjurbhūtalādrayaḥ 32
32.
utpetuḥ dhūma-bhasma-abdāḥ petuḥ vārāḥ purā-utkarāḥ
unmamajjuḥ taraṅga-oghāḥ mamajjuḥ bhūtala-adrayaḥ
unmamajjuḥ taraṅga-oghāḥ mamajjuḥ bhūtala-adrayaḥ
32.
dhūma-bhasma-abdāḥ utpetuḥ vārāḥ purā-utkarāḥ petuḥ
taraṅga-oghāḥ unmamajjuḥ bhūtala-adrayaḥ mamajjuḥ
taraṅga-oghāḥ unmamajjuḥ bhūtala-adrayaḥ mamajjuḥ
32.
Clouds of smoke and ashes rose up; ancient torrents of water fell down. Floods of waves surged up, and mountains on the earth's surface sank down.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उत्पेतुः (utpetuḥ) - they flew up, they rose up, they sprang up
- धूम-भस्म-अब्दाः (dhūma-bhasma-abdāḥ) - clouds of smoke and ashes
- पेतुः (petuḥ) - they fell, they descended
- वाराः (vārāḥ) - waters, streams
- पुरा-उत्कराः (purā-utkarāḥ) - ancient heaps/torrents, primeval masses
- उन्ममज्जुः (unmamajjuḥ) - they emerged, they rose up
- तरङ्ग-ओघाः (taraṅga-oghāḥ) - floods of waves, torrents of waves
- ममज्जुः (mamajjuḥ) - they sank, they submerged
- भूतल-अद्रयः (bhūtala-adrayaḥ) - mountains of the earth's surface
Words meanings and morphology
उत्पेतुः (utpetuḥ) - they flew up, they rose up, they sprang up
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of utpat
Prefix: ud
Root: pat (class 1)
धूम-भस्म-अब्दाः (dhūma-bhasma-abdāḥ) - clouds of smoke and ashes
(noun)
Nominative, masculine, plural of dhūma-bhasma-abda
dhūma-bhasma-abda - cloud of smoke and ashes
Compound type : dvandva (dhūma+bhasma+abda)
- dhūma – smoke, vapor
noun (masculine) - bhasma – ashes, cinders
noun (neuter) - abda – cloud, year
noun (masculine)
पेतुः (petuḥ) - they fell, they descended
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of pat
Root: pat (class 1)
वाराः (vārāḥ) - waters, streams
(noun)
Nominative, feminine, plural of vār
vār - water, stream
पुरा-उत्कराः (purā-utkarāḥ) - ancient heaps/torrents, primeval masses
(noun)
Nominative, masculine, plural of purā-utkara
purā-utkara - ancient heap/mass/torrent
Compound type : tatpuruṣa (purā+utkara)
- purā – formerly, anciently, previously
indeclinable
Used adverbially here as part of a compound to mean 'ancient'. - utkara – heap, pile, raised ground, torrent
noun (masculine)
उन्ममज्जुः (unmamajjuḥ) - they emerged, they rose up
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of unmamajj
Prefix: ud
Root: majj (class 6)
तरङ्ग-ओघाः (taraṅga-oghāḥ) - floods of waves, torrents of waves
(noun)
Nominative, masculine, plural of taraṅga-ogha
taraṅga-ogha - flood/torrent of waves
Compound type : tatpuruṣa (taraṅga+ogha)
- taraṅga – wave, billow
noun (masculine) - ogha – flood, torrent, multitude
noun (masculine)
ममज्जुः (mamajjuḥ) - they sank, they submerged
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of majj
Root: majj (class 6)
भूतल-अद्रयः (bhūtala-adrayaḥ) - mountains of the earth's surface
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhūtala-adri
bhūtala-adri - mountain on the earth's surface
Compound type : tatpuruṣa (bhūtala+adri)
- bhūtala – earth's surface, ground
noun (neuter) - adri – mountain, rock, hill
noun (masculine)