योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-77, verse-24
पुरमण्डलदैत्याग्निसुरनागविवस्वताम् ।
निकुरम्बं दधद्व्योम्नि मशकानामिवोच्चयम् ॥ २४ ॥
निकुरम्बं दधद्व्योम्नि मशकानामिवोच्चयम् ॥ २४ ॥
puramaṇḍaladaityāgnisuranāgavivasvatām ,
nikurambaṃ dadhadvyomni maśakānāmivoccayam 24
nikurambaṃ dadhadvyomni maśakānāmivoccayam 24
24.
puramaṇḍaladaiyāgnisuranāgavivasvatām
nikurambam dadhat vyomni maśakānām iva uccayam
nikurambam dadhat vyomni maśakānām iva uccayam
24.
(implied subject) dadhat vyomni puramaṇḍaladaiyāgnisuranāgavivasvatām
nikurambam iva maśakānām uccayam
nikurambam iva maśakānām uccayam
24.
It bears in the sky a multitude of the cities and regions of the Daityas, Agnis, Suras, Nāgas, and Vivasvats, resembling a swarm of mosquitoes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुरमण्डलदैयाग्निसुरनागविवस्वताम् (puramaṇḍaladaiyāgnisuranāgavivasvatām) - of the cities and regions of Daityas, Agnis, Suras, Nāgas, and Vivasvats
- निकुरम्बम् (nikurambam) - a mass, a multitude, a cluster
- दधत् (dadhat) - bearing, holding, carrying, creating
- व्योम्नि (vyomni) - in the sky, in the atmosphere
- मशकानाम् (maśakānām) - of mosquitos
- इव (iva) - like, as if
- उच्चयम् (uccayam) - a collection, a heap, a swarm
Words meanings and morphology
पुरमण्डलदैयाग्निसुरनागविवस्वताम् (puramaṇḍaladaiyāgnisuranāgavivasvatām) - of the cities and regions of Daityas, Agnis, Suras, Nāgas, and Vivasvats
(noun)
Genitive, masculine, plural of puramaṇḍaladaiyāgnisuranāgavivasvat
puramaṇḍaladaiyāgnisuranāgavivasvat - of the cities and regions of Daityas, Agnis, Suras, Nāgas, and Vivasvats
Compound type : dvandva (pura+maṇḍala+daitya+agni+sura+nāga+vivasvat)
- pura – city, fortress
noun (neuter) - maṇḍala – region, circle, district, group
noun (neuter) - daitya – demon, son of Diti (daitya)
proper noun (masculine) - agni – fire; fire-god (Agni)
noun (masculine) - sura – god, deity
noun (masculine) - nāga – serpent, serpent-deity (nāga)
noun (masculine) - vivasvat – sun, sun-god (Vivasvat)
proper noun (masculine)
Note: This is a genitive plural noun, indicating possession or relation to the 'multitude'.
निकुरम्बम् (nikurambam) - a mass, a multitude, a cluster
(noun)
Accusative, neuter, singular of nikuramba
nikuramba - mass, multitude, cluster, heap
Note: This noun is the object of the participle `dadhat`.
दधत् (dadhat) - bearing, holding, carrying, creating
(participle)
Nominative, neuter, singular of dadhat
dadhat - bearing, holding, creating
Present Active Participle
From root `dhā` (to place, hold, create) with `śatṛ` suffix.
Root: dhā (class 3)
Note: This participle functions as a main verb, implying 'it bears' or 'that which bears'.
व्योम्नि (vyomni) - in the sky, in the atmosphere
(noun)
Locative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, space
मशकानाम् (maśakānām) - of mosquitos
(noun)
Genitive, masculine, plural of maśaka
maśaka - mosquito, gnat
Note: Indicates what kind of 'collection' is being referred to in the simile.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
उच्चयम् (uccayam) - a collection, a heap, a swarm
(noun)
Accusative, masculine, singular of uccaya
uccaya - collection, heap, accumulation, swarm
From `ud-√ci` (to collect).
Prefix: ud
Root: ci (class 5)
Note: This noun is the object of the participle `dadhat`.