योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-77, verse-3
नीलज्वालालवोल्लासहेलाटिमिटिमारटि ।
कृतभस्माभ्रसंभारपूर्णलोकान्तरान्तरम् ॥ ३ ॥
कृतभस्माभ्रसंभारपूर्णलोकान्तरान्तरम् ॥ ३ ॥
nīlajvālālavollāsahelāṭimiṭimāraṭi ,
kṛtabhasmābhrasaṃbhārapūrṇalokāntarāntaram 3
kṛtabhasmābhrasaṃbhārapūrṇalokāntarāntaram 3
3.
nīla-jvālā-lava-ullāsa-helā-ṭimiṭi-māraṭi
kṛta-bhasma-abhra-saṃbhāra-pūrṇa-lokāntara-antaram
kṛta-bhasma-abhra-saṃbhāra-pūrṇa-lokāntara-antaram
3.
nīla-jvālā-lava-ullāsa-helā-ṭimiṭi-māraṭi
kṛta-bhasma-abhra-saṃbhāra-pūrṇa-lokāntara-antaram
kṛta-bhasma-abhra-saṃbhāra-pūrṇa-lokāntara-antaram
3.
(The three worlds were marked by) the sportive crackling and roaring sounds from the vibrant outburst of blue flame particles, and had the spaces within and between worlds completely filled with vast accumulations of ash-clouds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नील-ज्वाला-लव-उल्लास-हेला-टिमिटि-मारटि (nīla-jvālā-lava-ullāsa-helā-ṭimiṭi-māraṭi) - Describing the terrifying auditory aspect of the cosmic dissolution, characterized by the sounds of blue flames. ((that which has) roaring and crackling sounds from the sportive outburst of blue flame particles)
- कृत-भस्म-अभ्र-संभार-पूर्ण-लोकान्तर-अन्तरम् (kṛta-bhasma-abhra-saṁbhāra-pūrṇa-lokāntara-antaram) - Describing the pervasive nature of the destruction, with ash-clouds filling all cosmic spaces. ((that which has) the spaces between worlds filled with masses of ash-clouds)
Words meanings and morphology
नील-ज्वाला-लव-उल्लास-हेला-टिमिटि-मारटि (nīla-jvālā-lava-ullāsa-helā-ṭimiṭi-māraṭi) - Describing the terrifying auditory aspect of the cosmic dissolution, characterized by the sounds of blue flames. ((that which has) roaring and crackling sounds from the sportive outburst of blue flame particles)
(adjective)
neuter, singular of nīla-jvālā-lava-ullāsa-helā-ṭimiṭi-māraṭi
nīla-jvālā-lava-ullāsa-helā-ṭimiṭi-māraṭi - characterized by the sportive crackling and roaring sounds of the outburst of blue flame particles
Compound type : bahuvrīhi (nīla-jvālā-lava-ullāsa-helā+ṭimiṭi-māraṭi)
- nīla – blue, dark blue, black
adjective (masculine) - jvālā – flame, blaze, glow
noun (feminine) - lava – drop, particle, small portion
noun (masculine)
Root: lū (class 9) - ullāsa – outburst, flashing, delight, joy
noun (masculine)
Derived from `ud-` + `las` (to shine, to flash).
Prefix: ud
Root: las (class 1) - helā – sport, play, grace, ease, scornful disregard
noun (feminine) - ṭimiṭi – a crackling or rattling sound (onomatopoeic)
noun (feminine)
Reduplicative onomatopoeic word. - māraṭi – a roaring, tumultuous sound (onomatopoeic)
noun (feminine)
Note: Describes `jagat-trayam`.
कृत-भस्म-अभ्र-संभार-पूर्ण-लोकान्तर-अन्तरम् (kṛta-bhasma-abhra-saṁbhāra-pūrṇa-lokāntara-antaram) - Describing the pervasive nature of the destruction, with ash-clouds filling all cosmic spaces. ((that which has) the spaces between worlds filled with masses of ash-clouds)
(adjective)
neuter, singular of kṛta-bhasma-abhra-saṃbhāra-pūrṇa-lokāntara-antara
kṛta-bhasma-abhra-saṁbhāra-pūrṇa-lokāntara-antara - (something) whose internal spaces of the intermediate worlds are filled with collections of ash-clouds.
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+bhasma-abhra-saṃbhāra+pūrṇa+lokāntara-antara)
- kṛta – done, made, accomplished, filled
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root `kṛ` (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - bhasma – ash, cinder
noun (neuter) - abhra – cloud, sky
noun (neuter) - saṃbhāra – collection, accumulation, mass, heap
noun (masculine)
Derived from `sam-` + `bhṛ` (to bear, collect).
Prefix: sam
Root: bhṛ (class 1) - pūrṇa – full, complete, filled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root `pṛ` (to fill).
Root: pṛ (class 9) - lokāntara – other worlds, intermediate worlds, space between worlds
noun (neuter)
Compound of `loka` (world) + `antara` (other, interior). - antara – interior, inner space, interval
noun (neuter)
Note: Describes `jagat-trayam`.