योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-77, verse-25
नश्यन्नगवराभोगैर्भागैर्भग्नसुरालयैः ।
आवर्तघर्घरारावैर्जलमूर्ध्वमधोनलम् ॥ २५ ॥
आवर्तघर्घरारावैर्जलमूर्ध्वमधोनलम् ॥ २५ ॥
naśyannagavarābhogairbhāgairbhagnasurālayaiḥ ,
āvartaghargharārāvairjalamūrdhvamadhonalam 25
āvartaghargharārāvairjalamūrdhvamadhonalam 25
25.
nasyat nagavara-ābhogaiḥ bhāgaiḥ bhagna-sura-ālayaiḥ
āvarta-gharghara-āravaiḥ jalam ūrdhvam adhaḥ analam
āvarta-gharghara-āravaiḥ jalam ūrdhvam adhaḥ analam
25.
jalam ūrdhvam adhaḥ analam nasyat nagavara-ābhogaiḥ
bhāgaiḥ bhagna-sura-ālayaiḥ āvarta-gharghara-āravaiḥ
bhāgaiḥ bhagna-sura-ālayaiḥ āvarta-gharghara-āravaiḥ
25.
The water, surging upwards and downwards, became boundless, accompanied by the vanishing vast regions of great mountains whose parts shattered the abodes of the gods, and by the gurgling roars of whirlpools.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नस्यत् (nasyat) - becoming destroyed (vanishing, perishing, disappearing)
- नगवर-आभोगैः (nagavara-ābhogaiḥ) - by the expansive regions of the great mountains (by the vast regions of great mountains, by the expansive hoods of best serpents)
- भागैः (bhāgaiḥ) - by their (the mountains') parts (by parts, by shares, by portions)
- भग्न-सुर-आलयैः (bhagna-sura-ālayaiḥ) - by those (mountains) whose abodes of gods were shattered (by those whose abodes of gods are broken, by broken divine abodes)
- आवर्त-घर्घर-आरवैः (āvarta-gharghara-āravaiḥ) - by the gurgling roars caused by whirlpools (by the gurgling sounds of whirlpools)
- जलम् (jalam) - the deluge water (water)
- ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - surging upwards (upwards, above)
- अधः (adhaḥ) - spreading downwards (downwards, below)
- अनलम् (analam) - boundless, immense (fire; boundless, mighty, not small)
Words meanings and morphology
नस्यत् (nasyat) - becoming destroyed (vanishing, perishing, disappearing)
(participle)
of naśyat
naśyat - vanishing, perishing, destroying
Present Active Participle
Derived from root 'naś' (to perish, be lost) with '-at' suffix. It functions as the first member of a compound adjective 'naśyat-nagavara-ābhoga'.
Root: naś (class 4)
Note: Functions as a stem in the compound 'nasyannagavarābhogaiḥ'.
नगवर-आभोगैः (nagavara-ābhogaiḥ) - by the expansive regions of the great mountains (by the vast regions of great mountains, by the expansive hoods of best serpents)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nagavara-ābhoga
nagavara-ābhoga - vast region of a great mountain
Compound noun in instrumental plural. 'vara' acts as an adjective to 'naga'.
Compound type : tatpuruṣa (naga+vara+ābhoga)
- naga – mountain, tree
noun (masculine) - vara – best, excellent, boon, suitor
adjective (masculine/feminine/neuter)
Root: vṛ (class 9) - ābhoga – expanse, vastness, hood (of a snake), enjoyment
noun (masculine)
Derived from 'bhuj' with 'ā' prefix.
Prefix: ā
Root: bhuj (class 7)
Note: Modified by 'nasyat' in a larger compound formation. Describes the vast areas of great mountains.
भागैः (bhāgaiḥ) - by their (the mountains') parts (by parts, by shares, by portions)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhāga
bhāga - part, portion, share
Root: bhaj (class 1)
Note: Refers to the fragments or sections of the vanishing mountains.
भग्न-सुर-आलयैः (bhagna-sura-ālayaiḥ) - by those (mountains) whose abodes of gods were shattered (by those whose abodes of gods are broken, by broken divine abodes)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bhagna-sura-ālaya
bhagna-sura-ālaya - having broken divine abodes
Bahuvrihi compound, functioning as an adjective in instrumental plural, describing the mountains.
Compound type : bahuvrīhi (bhagna+sura+ālaya)
- bhagna – broken, shattered
participle (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'bhañj' (to break) with '-ta' suffix.
Root: bhañj (class 7) - sura – god, deity
noun (masculine) - ālaya – abode, dwelling, house
noun (masculine)
Derived from root 'lī' (to cling, dissolve) with 'ā' prefix.
Prefix: ā
Root: lī (class 4)
Note: Modifies the implicit 'mountains' (nagavarābhogaiḥ).
आवर्त-घर्घर-आरवैः (āvarta-gharghara-āravaiḥ) - by the gurgling roars caused by whirlpools (by the gurgling sounds of whirlpools)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of āvarta-gharghara-ārava
āvarta-gharghara-ārava - gurgling sound of a whirlpool
Compound noun in instrumental plural. 'āvarta' is a qualifier for 'gharghara-ārava'.
Compound type : tatpuruṣa (āvarta+gharghara+ārava)
- āvarta – whirlpool, revolution, turn
noun (masculine)
Derived from root 'vṛt' (to turn) with 'ā' prefix.
Prefix: ā
Root: vṛt (class 1) - gharghara – gurgling, rattling, roaring (onomatopoeic)
adjective/noun (masculine/feminine/neuter)
Onomatopoeic formation, often used to describe sounds. - ārava – sound, cry, roar
noun (masculine)
Derived from root 'ru' (to roar) with 'ā' prefix.
Prefix: ā
Root: ru (class 2)
Note: Describes the sounds accompanying the deluge.
जलम् (jalam) - the deluge water (water)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jala
jala - water
Root: jal (class 1)
Note: The grammatical subject of the sentence, implicitly governing the participles in this and subsequent verses.
ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - surging upwards (upwards, above)
(indeclinable)
Can function as an adverb or adjective. Here, it is adverbial.
Note: Adverbial, describing the direction of the water's movement.
अधः (adhaḥ) - spreading downwards (downwards, below)
(indeclinable)
Note: Adverbial, describing the direction of the water's movement.
अनलम् (analam) - boundless, immense (fire; boundless, mighty, not small)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anala
anala - fire; boundless, mighty, not small
Can be a noun 'fire' (masculine) or an adjective 'not small/boundless' (derived as a nañ-tatpuruṣa 'a-nala'). Here interpreted as an adjective agreeing with 'jalam'.
Prefix: an
Root: al
Note: Functions as an adjective in apposition to 'jalam', indicating the water's boundless nature.