योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-77, verse-20
कल्पान्तपवनोद्भ्रान्तैर्लोकान्तरजरत्तृणैः ।
आरब्धार्जुनवाताख्यास्तम्भमुद्भूतभस्मभिः ॥ २० ॥
आरब्धार्जुनवाताख्यास्तम्भमुद्भूतभस्मभिः ॥ २० ॥
kalpāntapavanodbhrāntairlokāntarajarattṛṇaiḥ ,
ārabdhārjunavātākhyāstambhamudbhūtabhasmabhiḥ 20
ārabdhārjunavātākhyāstambhamudbhūtabhasmabhiḥ 20
20.
kalpāntapavanodbhrāntaiḥ lokāntarajarattṛṇaiḥ
ārabdhārjunavātākhyastambham udbhūtabhasmabhiḥ
ārabdhārjunavātākhyastambham udbhūtabhasmabhiḥ
20.
kalpāntapavanodbhrāntaiḥ lokāntarajarattṛṇaiḥ
udbhūtabhasmabhiḥ ārabdhārjunavātākhyastambham
udbhūtabhasmabhiḥ ārabdhārjunavātākhyastambham
20.
By the old grasses of other worlds, whirled up by the powerful winds of the cosmic dissolution (kalpānta), and by the arisen ashes, a column named 'Arjuna's Wind' was formed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कल्पान्तपवनोद्भ्रान्तैः (kalpāntapavanodbhrāntaiḥ) - by those whirled up by the winds of the end of the cosmic cycle (kalpa)
- लोकान्तरजरत्तृणैः (lokāntarajarattṛṇaiḥ) - by the old/decayed grasses from other worlds
- आरब्धार्जुनवाताख्यस्तम्भम् (ārabdhārjunavātākhyastambham) - The column of destruction named after a powerful wind or a 'white wind' (referring to dust) (the column named "Arjuna's Wind" which has been erected/commenced)
- उद्भूतभस्मभिः (udbhūtabhasmabhiḥ) - by the arisen/produced ashes
Words meanings and morphology
कल्पान्तपवनोद्भ्रान्तैः (kalpāntapavanodbhrāntaiḥ) - by those whirled up by the winds of the end of the cosmic cycle (kalpa)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kalpāntapavanodbhrānta
kalpāntapavanodbhrānta - whirled up by the winds of the end of the cosmic cycle
Past Passive Participle in compound
compound with kalpānta-pavana and past passive participle of ud-bhram
Compound type : tatpurusha (kalpānta+pavana+udbhrānta)
- kalpānta – end of a cosmic cycle (kalpa), dissolution
noun (masculine) - pavana – wind, air
noun (masculine) - udbhrānta – whirled up, agitated, scattered
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root bhram with prefix ud-
Prefix: ud
Root: bhram
लोकान्तरजरत्तृणैः (lokāntarajarattṛṇaiḥ) - by the old/decayed grasses from other worlds
(noun)
Instrumental, neuter, plural of lokāntarajarattṛṇa
lokāntarajarattṛṇa - old/decayed grasses from other worlds
Compound type : tatpurusha (lokāntara+jarat+tṛṇa)
- lokāntara – other world, another realm
noun (neuter) - jarat – old, decaying, worn out
adjective
Present Active Participle
Present Active Participle of root jṛ (to wear out, decay)
Root: jṛ - tṛṇa – grass, straw, blade of grass
noun (neuter)
आरब्धार्जुनवाताख्यस्तम्भम् (ārabdhārjunavātākhyastambham) - The column of destruction named after a powerful wind or a 'white wind' (referring to dust) (the column named "Arjuna's Wind" which has been erected/commenced)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ārabdhārjunavātākhyastambha
ārabdhārjunavātākhyastambha - column named "Arjuna's Wind" that has been erected
Compound type : tatpurusha (ārabdha+arjunavātākhya+stambha)
- ārabdha – erected, commenced, begun, undertaken
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root rabh with prefix ā-
Prefix: ā
Root: rabh - arjunavātākhya – named "Arjuna's Wind" or "White Wind"
adjective - stambha – column, pillar, post
noun (masculine)
उद्भूतभस्मभिः (udbhūtabhasmabhiḥ) - by the arisen/produced ashes
(noun)
Instrumental, neuter, plural of udbhūtabhasman
udbhūtabhasman - arisen/produced ashes
Compound type : tatpurusha (udbhūta+bhasman)
- udbhūta – arisen, produced, manifested
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root bhū with prefix ud-
Prefix: ud
Root: bhū - bhasman – ashes
noun (neuter)