योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-77, verse-9
गङ्गा तरङ्गिका येषां तादृशैः सरितां गणैः ।
अभ्रैरिव नभोभीमैः पूर्यमाणाखिलार्णवम् ॥ ९ ॥
अभ्रैरिव नभोभीमैः पूर्यमाणाखिलार्णवम् ॥ ९ ॥
gaṅgā taraṅgikā yeṣāṃ tādṛśaiḥ saritāṃ gaṇaiḥ ,
abhrairiva nabhobhīmaiḥ pūryamāṇākhilārṇavam 9
abhrairiva nabhobhīmaiḥ pūryamāṇākhilārṇavam 9
9.
gaṅgā taraṅgikā yeṣām tādṛśaiḥ saritām gaṇaiḥ
abhraiḥ iva nabhaḥ bhīmaiḥ pūryamāṇākhilārṇavam
abhraiḥ iva nabhaḥ bhīmaiḥ pūryamāṇākhilārṇavam
9.
pūryamāṇākhilārṇavam gaṅgā taraṅgikā yeṣām
tādṛśaiḥ saritām gaṇaiḥ iva nabhaḥ bhīmaiḥ abhraiḥ
tādṛśaiḥ saritām gaṇaiḥ iva nabhaḥ bhīmaiḥ abhraiḥ
9.
[It describes something that is] filling the entire ocean (arṇavam) with multitudes of rivers whose waves are like those of the Gaṅgā, and with clouds as formidable as the heavens (nabhaḥ).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गङ्गा (gaṅgā) - the Gaṅgā river
- तरङ्गिका (taraṅgikā) - small wave, ripple
- येषाम् (yeṣām) - of whom, of which
- तादृशैः (tādṛśaiḥ) - by such, by those kinds of
- सरिताम् (saritām) - of rivers
- गणैः (gaṇaiḥ) - by groups, by multitudes, by throngs
- अभ्रैः (abhraiḥ) - by clouds
- इव (iva) - like, as if
- नभः (nabhaḥ) - used in comparison to describe the formidable nature of the clouds (sky, heaven, atmosphere)
- भीमैः (bhīmaiḥ) - describing the formidable nature of the clouds (by dreadful, by formidable, by terrifying)
- पूर्यमाणाखिलार्णवम् (pūryamāṇākhilārṇavam) - describing a cosmic entity or a state of the universe where its oceans are being continuously replenished (that which has its entire ocean being filled)
Words meanings and morphology
गङ्गा (gaṅgā) - the Gaṅgā river
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the river Gaṅgā
तरङ्गिका (taraṅgikā) - small wave, ripple
(noun)
Nominative, feminine, singular of taraṅgikā
taraṅgikā - a small wave, ripple
येषाम् (yeṣām) - of whom, of which
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yat
yat - who, which
तादृशैः (tādṛśaiḥ) - by such, by those kinds of
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tādṛśa
tādṛśa - such, of that kind
सरिताम् (saritām) - of rivers
(noun)
Genitive, feminine, plural of sarit
sarit - river
गणैः (gaṇaiḥ) - by groups, by multitudes, by throngs
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gaṇa
gaṇa - group, multitude, throng
अभ्रैः (abhraiḥ) - by clouds
(noun)
Instrumental, neuter, plural of abhra
abhra - cloud
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
नभः (nabhaḥ) - used in comparison to describe the formidable nature of the clouds (sky, heaven, atmosphere)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, heaven, atmosphere
Note: Used here as the standard of comparison for 'bhīmaiḥ', meaning 'as formidable as the sky'.
भीमैः (bhīmaiḥ) - describing the formidable nature of the clouds (by dreadful, by formidable, by terrifying)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bhīma
bhīma - dreadful, formidable, terrifying
Note: Agrees with 'abhraiḥ'.
पूर्यमाणाखिलार्णवम् (pūryamāṇākhilārṇavam) - describing a cosmic entity or a state of the universe where its oceans are being continuously replenished (that which has its entire ocean being filled)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pūryamāṇākhilārṇava
pūryamāṇākhilārṇava - one whose entire ocean is being filled
Compound type : bahuvrihi (pūryamāṇa+akhila+arṇava)
- pūryamāṇa – being filled, being inundated
participle (masculine)
Present Passive Participle
Derived from root pūr (to fill) with passive marker -ya and present participle suffix -māna.
Root: pūr (class 10) - akhila – entire, whole, complete
adjective (masculine) - arṇava – ocean, sea
noun (neuter)