योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-213, verse-47
सर्वा दृशो विधिनिषेधदृशश्च सर्वाः संकल्पवेदनविशेषसशेषपूर्वाः ।
सत्यात्मिकाः सततमेव न चैव सत्या रूपं यथानुभवमत्र यतः स्वरूपम् ॥ ४७ ॥
सत्यात्मिकाः सततमेव न चैव सत्या रूपं यथानुभवमत्र यतः स्वरूपम् ॥ ४७ ॥
sarvā dṛśo vidhiniṣedhadṛśaśca sarvāḥ saṃkalpavedanaviśeṣasaśeṣapūrvāḥ ,
satyātmikāḥ satatameva na caiva satyā rūpaṃ yathānubhavamatra yataḥ svarūpam 47
satyātmikāḥ satatameva na caiva satyā rūpaṃ yathānubhavamatra yataḥ svarūpam 47
47.
sarvāḥ dṛśaḥ vidhiniṣedhadṛśaḥ ca sarvāḥ
saṅkalpavedanaviśeṣaseṣapūrvāḥ |
satyātmikāḥ satatam eva na ca eva satyā
rūpam yathānubhavaṃ atra yataḥ svarūpam
saṅkalpavedanaviśeṣaseṣapūrvāḥ |
satyātmikāḥ satatam eva na ca eva satyā
rūpam yathānubhavaṃ atra yataḥ svarūpam
47.
All perceptions, including those of injunctions and prohibitions, are preceded by specific intentions, sensations, and their residual impressions. They are inherently real (satyātmikāḥ) perpetually, yet also not truly real. This is because their form (rūpam) here corresponds to one's experience, as that is their true nature (svarūpam).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वाः (sarvāḥ) - all (all, every, whole, entire)
- दृशः (dṛśaḥ) - perceptions, ways of seeing (sight, view, perception, vision)
- विधिनिषेधदृशः (vidhiniṣedhadṛśaḥ) - perceptions regarding moral or ritual injunctions and prohibitions (perceptions related to rules and restrictions, views on what is prescribed and prohibited)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- सर्वाः (sarvāḥ) - all (all, every, whole, entire)
- सङ्कल्पवेदनविशेषसेषपूर्वाः (saṅkalpavedanaviśeṣaseṣapūrvāḥ) - influenced by prior, particular intentions, sensations, and their residual mental imprints (preceded by specific volitions, feelings, and their remnants)
- सत्यात्मिकाः (satyātmikāḥ) - inherently real (due to their appearance) (having truth as their essence, intrinsically real, true in nature)
- सततम् (satatam) - perpetually (constantly, perpetually, always, continually)
- एव (eva) - indeed, certainly (indeed, certainly, only, exactly)
- न (na) - not (not, no)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- एव (eva) - truly (indeed, certainly, only, exactly)
- सत्या (satyā) - absolutely or ultimately real (true, real, actual, genuine)
- रूपम् (rūpam) - their (perceptions') specific form or manifestation (form, shape, appearance, nature, beauty)
- यथानुभवं (yathānubhavaṁ) - corresponding to one's individual experience (according to experience, as per perception)
- अत्र (atra) - here (in this context, in this world of phenomena) (here, in this place, in this matter, thereupon)
- यतः (yataḥ) - because (because, since, from which, whence)
- स्वरूपम् (svarūpam) - their intrinsic nature (svarūpam) (one's own form, true nature, intrinsic character, identity)
Words meanings and morphology
सर्वाः (sarvāḥ) - all (all, every, whole, entire)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Modifies dṛśaḥ.
दृशः (dṛśaḥ) - perceptions, ways of seeing (sight, view, perception, vision)
(noun)
Nominative, feminine, plural of dṛś
dṛś - sight, view, perception, vision, eye
feminine noun from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Subject of the sentence.
विधिनिषेधदृशः (vidhiniṣedhadṛśaḥ) - perceptions regarding moral or ritual injunctions and prohibitions (perceptions related to rules and restrictions, views on what is prescribed and prohibited)
(noun)
Nominative, feminine, plural of vidhiniṣedhadṛś
vidhiniṣedhadṛś - perceptions of injunctions and prohibitions
Compound type : tatpuruṣa (vidhiniṣedha+dṛś)
- vidhiniṣedha – injunctions and prohibitions, rules and restrictions
noun (masculine)
Dvanda compound of vidhi and niṣedha - dṛś – sight, view, perception
noun (feminine)
Root: dṛś (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: Connects dṛśaḥ and vidhiniṣedhadṛśaḥ.
सर्वाः (sarvāḥ) - all (all, every, whole, entire)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Modifies vidhiniṣedhadṛśaḥ.
सङ्कल्पवेदनविशेषसेषपूर्वाः (saṅkalpavedanaviśeṣaseṣapūrvāḥ) - influenced by prior, particular intentions, sensations, and their residual mental imprints (preceded by specific volitions, feelings, and their remnants)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of saṅkalpavedanaviśeṣaseṣapūrva
saṅkalpavedanaviśeṣaseṣapūrva - preceded by specific intentions, sensations, and residual impressions
Compound type : bahuvrīhi (saṅkalpa+vedana+viśeṣa+saśeṣa+pūrva)
- saṅkalpa – intention, resolve, volition, mental formation
noun (masculine)
Prefix: sam - vedana – sensation, feeling, perception, knowledge
noun (feminine) - viśeṣa – distinction, particularity, specific, special
noun (masculine)
Prefix: vi - saśeṣa – with a remainder, residual, leaving a trace
adjective (masculine)
prefix 'sa-' (with) + śeṣa (remainder) - pūrva – former, preceding, prior, east
adjective (masculine)
Note: Modifies dṛśaḥ.
सत्यात्मिकाः (satyātmikāḥ) - inherently real (due to their appearance) (having truth as their essence, intrinsically real, true in nature)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of satyātmika
satyātmika - having truth as essence, intrinsically real
derived from satya (truth) + ātman (self/essence) + ika (suffix)
Compound type : bahuvrīhi (satya+ātman)
- satya – truth, true, real
noun (neuter) - ātman – Self, soul, essence
noun (masculine)
Note: Predicate adjective for dṛśaḥ.
सततम् (satatam) - perpetually (constantly, perpetually, always, continually)
(indeclinable)
derived from root tan (to stretch) + sa (prefix)
Note: Adverbial.
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, certainly, only, exactly)
(indeclinable)
Note: Emphatic.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates satyā.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
एव (eva) - truly (indeed, certainly, only, exactly)
(indeclinable)
Note: Emphatic.
सत्या (satyā) - absolutely or ultimately real (true, real, actual, genuine)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of satya
satya - truth, true, real, actual
Note: Predicate adjective for dṛśaḥ.
रूपम् (rūpam) - their (perceptions') specific form or manifestation (form, shape, appearance, nature, beauty)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, nature, beauty, image
Note: Subject of the clause.
यथानुभवं (yathānubhavaṁ) - corresponding to one's individual experience (according to experience, as per perception)
(indeclinable)
compound of yathā (as, according to) + anubhava (experience)
Compound type : avyayībhāva (yathā+anubhava)
- yathā – as, like, according to, in what manner
indeclinable - anubhava – experience, perception, understanding
noun (masculine)
Prefix: anu
Note: Adverbial.
अत्र (atra) - here (in this context, in this world of phenomena) (here, in this place, in this matter, thereupon)
(indeclinable)
derived from idam (this) + tral suffix
यतः (yataḥ) - because (because, since, from which, whence)
(indeclinable)
ablative of relative pronoun ya
Note: Introduces a reason.
स्वरूपम् (svarūpam) - their intrinsic nature (svarūpam) (one's own form, true nature, intrinsic character, identity)
(noun)
Nominative, neuter, singular of svarūpa
svarūpa - one's own form, true nature, intrinsic character, identity
compound of sva (own) + rūpa (form)
Compound type : tatpuruṣa (sva+rūpa)
- sva – own, one's own, self
pronoun (masculine) - rūpa – form, shape, appearance, nature
noun (neuter)
Note: Predicate nominative for an implied "that is".