Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,213

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-213, verse-1

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
यथा यत्पृष्टवानद्य त्वं मामरिनिषूदन ।
शिष्येणैव सता पूर्वमहं पृष्टो गुरुस्त्वया ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
yathā yatpṛṣṭavānadya tvaṃ māmariniṣūdana ,
śiṣyeṇaiva satā pūrvamahaṃ pṛṣṭo gurustvayā 1
1. śrīvasiṣṭha uvāca yathā yat pṛṣṭavān adya tvaṃ māṃ
ariniṣūdana śiṣyeṇa eva satā pūrvaṃ ahaṃ pṛṣṭaḥ guruḥ tvayā
1. śrīvasiṣṭha uvāca.
ariniṣūdana! yathā yat tvaṃ adya māṃ pṛṣṭavān,
pūrvaṃ tvayā śiṣyeṇa eva satā,
ahaṃ guruḥ pṛṣṭaḥ.
1. Śrī Vasiṣṭha said: "O destroyer of enemies, just as you have questioned me today, so too was I, your teacher (guru), questioned before by you, who were truly a disciple."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha (proper noun)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • यथा (yathā) - just as, as, how
  • यत् (yat) - what, which (relative pronoun)
  • पृष्टवान् (pṛṣṭavān) - having asked, questioned
  • अद्य (adya) - today, now
  • त्वं (tvaṁ) - you
  • मां (māṁ) - me
  • अरिनिषूदन (ariniṣūdana) - O destroyer of enemies
  • शिष्येण (śiṣyeṇa) - by the disciple
  • एव (eva) - indeed, only, itself
  • सता (satā) - by being (a disciple) (by being, by the existing one, by the good one)
  • पूर्वं (pūrvaṁ) - before, previously, formerly
  • अहं (ahaṁ) - I
  • पृष्टः (pṛṣṭaḥ) - asked, questioned
  • गुरुः (guruḥ) - teacher (guru) (teacher, preceptor)
  • त्वया (tvayā) - by you

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Vasiṣṭha, an ancient sage (often with honorific Śrī)
Compound of Śrī (honorific) and Vasiṣṭha (proper name).
Compound type : tatpurusha (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – prosperity, wealth, glory, beauty, auspiciousness, honorific prefix
    noun (feminine)
  • vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of an ancient sage)
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
3rd person singular, perfect tense, active voice.
Root: vac (class 2)
यथा (yathā) - just as, as, how
(indeclinable)
यत् (yat) - what, which (relative pronoun)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
पृष्टवान् (pṛṣṭavān) - having asked, questioned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pṛṣṭavat
pṛṣṭavat - having asked, having questioned
Past Active Participle
Derived from root √prach (to ask, question) with ktavat-u suffix.
Root: prach (class 6)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
त्वं (tvaṁ) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
मां (māṁ) - me
(pronoun)
Accusative, singular of mad
mad - I, me
अरिनिषूदन (ariniṣūdana) - O destroyer of enemies
(noun)
Vocative, masculine, singular of ariniṣūdana
ariniṣūdana - destroyer of enemies, vanquisher of foes
Compound of ari (enemy) and niṣūdana (destroyer).
Compound type : tatpurusha (ari+niṣūdana)
  • ari – enemy, foe
    noun (masculine)
  • niṣūdana – destroying, crushing, slayer
    adjective (masculine)
    Agent Noun
    Derived from ni-√sūd (to destroy, kill).
    Prefix: nis
    Root: sūd (class 10)
Note: Used to address Rāma.
शिष्येण (śiṣyeṇa) - by the disciple
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śiṣya
śiṣya - disciple, pupil, student
Derived from root √śās (to teach, instruct).
Root: śās (class 2)
एव (eva) - indeed, only, itself
(indeclinable)
सता (satā) - by being (a disciple) (by being, by the existing one, by the good one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sat
sat - being, existing, real, true, good
Present Active Participle
Derived from root √as (to be) with śatṛ suffix.
Root: as (class 2)
Note: Agrees with 'śiṣyeṇa' and 'tvayā'.
पूर्वं (pūrvaṁ) - before, previously, formerly
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
अहं (ahaṁ) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
पृष्टः (pṛṣṭaḥ) - asked, questioned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pṛṣṭa
pṛṣṭa - asked, questioned, inquired
Past Passive Participle
Derived from root √prach (to ask, question) with kta suffix.
Root: prach (class 6)
Note: Agrees with 'ahaṃ' (I).
गुरुः (guruḥ) - teacher (guru) (teacher, preceptor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, spiritual guide, heavy, important
Note: In apposition to 'ahaṃ' (I).
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvad
tvad - you