Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,213

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-213, verse-21

यथायं त्वं सितोदान्तरेक एवादितः कचैः ।
तथा ब्रह्मैवमच्छात्म सर्गे सर्गक्षयेऽक्षयम् ॥ २१ ॥
yathāyaṃ tvaṃ sitodāntareka evāditaḥ kacaiḥ ,
tathā brahmaivamacchātma sarge sargakṣaye'kṣayam 21
21. yathā ayam tvam sitodāntarekaḥ eva āditaḥ kacaiḥ
tathā brahma evam acchātma sarge sargakṣaye akṣayam
21. yathā ayam tvam āditaḥ sitodāntarekaḥ eva kacaiḥ
tathā brahma evam acchātma sarge sargakṣaye akṣayam
21. Just as you, this individual (ayam tvam), are from the beginning (āditaḥ) one (ekaḥ eva), intrinsically pure and serene (sitodānta), and manifest through your own effulgence (kacaiḥ), so too is Brahman, whose nature (ātman) is pure, imperishable in both creation and dissolution.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - just as (as, just as, in what manner)
  • अयम् (ayam) - this (individual) (this, he)
  • त्वम् (tvam) - you (individual) (you (singular))
  • सितोदान्तरेकः (sitodāntarekaḥ) - one, intrinsically pure and serene (one whose interior is like white water, pure and unique)
  • एव (eva) - only / indeed (indeed, only, just)
  • आदितः (āditaḥ) - from the beginning (from the beginning, primarily)
  • कचैः (kacaiḥ) - through your own effulgence (by splendent qualities, by shining)
  • तथा (tathā) - so too (so, thus, in that manner)
  • ब्रह्म (brahma) - Brahman (Brahman, the Absolute)
  • एवम् (evam) - thus (thus, in this way)
  • अच्छात्म (acchātma) - whose nature (ātman) is pure (pure in nature, whose self is pure)
  • सर्गे (sarge) - in creation (in creation, in emission)
  • सर्गक्षये (sargakṣaye) - in dissolution (in dissolution of creation, in cessation of emanation)
  • अक्षयम् (akṣayam) - imperishable (imperishable, undiminishing)

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - just as (as, just as, in what manner)
(indeclinable)
Comparative adverb.
अयम् (ayam) - this (individual) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, here, now
Note: Agrees with `tvam`.
त्वम् (tvam) - you (individual) (you (singular))
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Nominative singular of yuşmad
सितोदान्तरेकः (sitodāntarekaḥ) - one, intrinsically pure and serene (one whose interior is like white water, pure and unique)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sitodāntareka
sitodāntareka - one whose interior is like white water, pure and unique; pure-hearted, serene and one
Compound of sita (white/pure), uda (water), antara (interior/essence), eka (one/unique). Here it implies a state of being internally pure and singular, or pure and serene. udānta can also mean serene.
Compound type : bahuvrihi (sita+uda+antara+eka)
  • sita – white, pure, clean
    adjective
    Past Passive Participle
    Past passive participle of √so 'to cleanse, purify'
    Root: so (class 4)
  • uda – water
    noun (neuter)
    Root: und (class 7)
  • antara – interior, essence, inner
    noun (neuter)
  • eka – one, single, unique
    pronoun (masculine)
    Root: i (class 2)
एव (eva) - only / indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
Emphasizes the preceding word.
आदितः (āditaḥ) - from the beginning (from the beginning, primarily)
(indeclinable)
From ādi (beginning) + -tas (ablative suffix)
कचैः (kacaiḥ) - through your own effulgence (by splendent qualities, by shining)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kaca
kaca - shining, glittering, splendor, hair
From √kac 'to shine'
Root: kac (class 1)
तथा (tathā) - so too (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
Correlative to yathā.
ब्रह्म (brahma) - Brahman (Brahman, the Absolute)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute, universal spirit
Neuter nominative singular of brahman, referring to the Absolute.
Root: bṛh (class 1)
एवम् (evam) - thus (thus, in this way)
(indeclinable)
Adverb.
अच्छात्म (acchātma) - whose nature (ātman) is pure (pure in nature, whose self is pure)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of acchātman
acchātman - pure in nature, whose self is pure
Compound of accha (pure) and ātman (self/nature). Bahuvrihi compound. Agrees with `brahma`.
Compound type : bahuvrihi (accha+ātman)
  • accha – pure, clear, transparent
    adjective
    From √śac 'to be pure'.
    Root: śac (class 1)
  • ātman – self, soul, essence, (ātman)
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
सर्गे (sarge) - in creation (in creation, in emission)
(noun)
Locative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emission, release
From √sṛj 'to create, emit'
Root: sṛj (class 6)
सर्गक्षये (sargakṣaye) - in dissolution (in dissolution of creation, in cessation of emanation)
(noun)
Locative, masculine, singular of sargakṣaya
sargakṣaya - dissolution of creation, cessation of emanation
Tatpurusha compound: sarga (creation) + kṣaya (dissolution). Locative singular.
Compound type : tatpurusha (sarga+kṣaya)
  • sarga – creation, emission
    noun (masculine)
    From √sṛj 'to create, emit'
    Root: sṛj (class 6)
  • kṣaya – destruction, dissolution, decay
    noun (masculine)
    From √kṣi 'to destroy, waste'
    Root: kṣi (class 5)
अक्षयम् (akṣayam) - imperishable (imperishable, undiminishing)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akṣaya
akṣaya - imperishable, undiminishing
Negated kṣaya (decay/destruction) with 'a' prefix
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣaya)
  • a – not, non-, un-
    prefix
    Negation prefix
  • kṣaya – destruction, dissolution, decay
    noun (masculine)
    From √kṣi 'to destroy, waste'
    Root: kṣi (class 5)