Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,171

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-171, verse-34

चिन्मात्राकाशरत्नस्य सृष्टयोऽर्कादिसंयुताः ।
या भासस्ताः कथं तस्माद्व्यतिरिक्ताः स्युरुच्यताम् ॥ ३४ ॥
cinmātrākāśaratnasya sṛṣṭayo'rkādisaṃyutāḥ ,
yā bhāsastāḥ kathaṃ tasmādvyatiriktāḥ syurucyatām 34
34. cinmātrākāśaratnasya sṛṣṭayaḥ arkādisaṃyutāḥ yāḥ
bhāsaḥ tāḥ kathaṃ tasmāt vyatiriktāḥ syuḥ ucyatām
34. arkādisaṃyutāḥ sṛṣṭayaḥ yāḥ cinmātrākāśaratnasya bhāsaḥ (santi),
tāḥ tasmāt kathaṃ vyatiriktāḥ syuḥ? ucyatām
34. The creations, adorned with suns and others, are but the radiances of the jewel-like space of pure consciousness. How can those radiances be distinct from that (consciousness)? Please explain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चिन्मात्राकाशरत्नस्य (cinmātrākāśaratnasya) - of the gem (ratna) that is the sky (ākāśa) of pure consciousness (cinmātra)
  • सृष्टयः (sṛṣṭayaḥ) - creations, emanations, manifestations
  • अर्कादिसंयुताः (arkādisaṁyutāḥ) - endowed with suns and others, connected with suns etc.
  • याः (yāḥ) - which (feminine plural)
  • भासः (bhāsaḥ) - radiances, lights, splendors
  • ताः (tāḥ) - those (feminine plural)
  • कथं (kathaṁ) - how, in what manner
  • तस्मात् (tasmāt) - from that (pure consciousness) (from that, thence)
  • व्यतिरिक्ताः (vyatiriktāḥ) - separate, distinct, excluded
  • स्युः (syuḥ) - may they be, they would be
  • उच्यताम् (ucyatām) - let it be said, please explain

Words meanings and morphology

चिन्मात्राकाशरत्नस्य (cinmātrākāśaratnasya) - of the gem (ratna) that is the sky (ākāśa) of pure consciousness (cinmātra)
(noun)
Genitive, neuter, singular of cinmātrākāśaratna
cinmātrākāśaratna - the gem-like sky of pure consciousness; the jewel that is the space of mere consciousness
Compound type : Tatpuruṣa (cit+mātra+ākāśa+ratna)
  • cit – consciousness, intelligence, thought
    noun (feminine)
  • mātra – only, mere, pure
    adjective (neuter)
  • ākāśa – space, ether, sky
    noun (masculine)
  • ratna – gem, jewel, treasure
    noun (neuter)
सृष्टयः (sṛṣṭayaḥ) - creations, emanations, manifestations
(noun)
Nominative, feminine, plural of sṛṣṭi
sṛṣṭi - creation, production, nature, world
Derived from root 'sṛj' (to emit, create) with suffix '-ti'.
Root: sṛj (class 6)
अर्कादिसंयुताः (arkādisaṁyutāḥ) - endowed with suns and others, connected with suns etc.
(adjective)
Nominative, feminine, plural of arkādisaṃyuta
arkādisaṁyuta - endowed with suns and others, joined with suns etc.
Compound type : Tatpuruṣa (arka+ādi+saṃyuta)
  • arka – sun, ray
    noun (masculine)
  • ādi – beginning, and so on, etc.
    noun (masculine)
  • saṃyuta – joined, united, endowed with, possessed of
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'yuj' (to join) with prefix 'sam-'.
    Prefix: sam
    Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with 'sṛṣṭayaḥ'.
याः (yāḥ) - which (feminine plural)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of yad
yad - which, what
भासः (bhāsaḥ) - radiances, lights, splendors
(noun)
Nominative, feminine, plural of bhās
bhās - light, luster, radiance, splendor
ताः (tāḥ) - those (feminine plural)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, he, she, it
कथं (kathaṁ) - how, in what manner
(indeclinable)
तस्मात् (tasmāt) - from that (pure consciousness) (from that, thence)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
व्यतिरिक्ताः (vyatiriktāḥ) - separate, distinct, excluded
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vyatirikta
vyatirikta - separate, distinct, different, excluded
Past Passive Participle
Derived from root 'ric' (to leave, abandon) with prefixes 'vi-ati-'.
Prefixes: vi+ati
Root: ric (class 7)
Note: Agrees with 'sṛṣṭayaḥ' and 'tāḥ'.
स्युः (syuḥ) - may they be, they would be
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
उच्यताम् (ucyatām) - let it be said, please explain
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (lot) of vac
Root verb, passive imperative.
Root: vac (class 2)