Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,171

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-171, verse-30

स्थितोऽपि तत्र न तपत्यर्को न च निशाकरः ।
प्रकाशयति देवोऽसावर्कं नार्कस्तमीश्वरम् ॥ ३० ॥
sthito'pi tatra na tapatyarko na ca niśākaraḥ ,
prakāśayati devo'sāvarkaṃ nārkastamīśvaram 30
30. sthitaḥ api tatra na tapati arkaḥ na ca niśākaraḥ
prakāśayati devaḥ asau arkam na arkaḥ tam īśvaram
30. tatra sthitaḥ api arkaḥ na tapati,
ca na niśākaraḥ.
asau devaḥ arkam prakāśayati,
na arkaḥ tam īśvaram.
30. Even when established there, neither the sun nor the moon truly shines. That divine being illuminates the sun, and the sun, in turn, does not illuminate that Lord (īśvara).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्थितः (sthitaḥ) - situated, standing, established
  • अपि (api) - even, also, too, though
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • (na) - not, no
  • तपति (tapati) - shines, burns, gives heat
  • अर्कः (arkaḥ) - sun, ray of light
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • निशाकरः (niśākaraḥ) - moon, night-maker
  • प्रकाशयति (prakāśayati) - illuminates, makes visible, manifests
  • देवः (devaḥ) - the ultimate divine being or principle (divine being, god)
  • असौ (asau) - that one, he, she, it
  • अर्कम् (arkam) - the sun
  • (na) - not, no
  • अर्कः (arkaḥ) - sun, ray of light
  • तम् (tam) - that, him
  • ईश्वरम् (īśvaram) - the Lord, the controller

Words meanings and morphology

स्थितः (sthitaḥ) - situated, standing, established
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, abiding, established, fixed
Past Passive Participle
Derived from the root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
अपि (api) - even, also, too, though
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
तपति (tapati) - shines, burns, gives heat
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of tap
Root: tap (class 1)
अर्कः (arkaḥ) - sun, ray of light
(noun)
Nominative, masculine, singular of arka
arka - sun, ray, light, flash
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
निशाकरः (niśākaraḥ) - moon, night-maker
(noun)
Nominative, masculine, singular of niśākara
niśākara - the moon, night-maker
Compound of 'niśā' (night) and 'kara' (maker).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (niśā+kara)
  • niśā – night
    noun (feminine)
  • kara – maker, doer, causing
    noun (masculine)
    agent noun
    Derived from root 'kṛ' (to do, make).
    Root: kṛ (class 8)
प्रकाशयति (prakāśayati) - illuminates, makes visible, manifests
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of prakāśay
Causal verb
Causal stem of 'prakāś' (to shine forth), derived from root 'kāś' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
देवः (devaḥ) - the ultimate divine being or principle (divine being, god)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, divine, celestial being, supreme spirit
Root: div (class 4)
असौ (asau) - that one, he, she, it
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that one, this, he/she/it (remote demonstrative)
अर्कम् (arkam) - the sun
(noun)
Accusative, masculine, singular of arka
arka - sun, ray of light, flame
(na) - not, no
(indeclinable)
अर्कः (arkaḥ) - sun, ray of light
(noun)
Nominative, masculine, singular of arka
arka - sun, ray, light, flash
तम् (tam) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this, it
ईश्वरम् (īśvaram) - the Lord, the controller
(noun)
Accusative, masculine, singular of īśvara
īśvara - Lord, master, ruler, controller, supreme being
Root: īś (class 2)