योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-84, verse-41
भावि भूतं भविष्यच्च यथेदं च तथेतरत् ।
जगत्सर्वमिदं दृश्यं संविन्मात्रमनोमयम् ॥ ४१ ॥
जगत्सर्वमिदं दृश्यं संविन्मात्रमनोमयम् ॥ ४१ ॥
bhāvi bhūtaṃ bhaviṣyacca yathedaṃ ca tathetarat ,
jagatsarvamidaṃ dṛśyaṃ saṃvinmātramanomayam 41
jagatsarvamidaṃ dṛśyaṃ saṃvinmātramanomayam 41
41.
bhāvi bhūtam bhaviṣyat ca yathā idam ca tathā itarat
jagat sarvam idam dṛśyam saṃvinmātramanomayam
jagat sarvam idam dṛśyam saṃvinmātramanomayam
41.
bhūtam bhāvi bhaviṣyat ca yathā idam ca tathā itarat
idam sarvam dṛśyam jagat saṃvinmātramanomayam
idam sarvam dṛśyam jagat saṃvinmātramanomayam
41.
What is existing, what has been, and what will be – just as this (present) is, so too are the other (times). All this perceptible world (jagat) is merely consciousness and composed of mind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भावि (bhāvi) - what is existing (or becoming) (future, existing, becoming)
- भूतम् (bhūtam) - what has been (past) (past, existed, being, creature)
- भविष्यत् (bhaviṣyat) - what will be (future) (future, going to be)
- च (ca) - and (and, also)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, in what manner)
- इदम् (idam) - this (present) (this, this here)
- च (ca) - and (and, also)
- तथा (tathā) - so too (so, thus, in that manner)
- इतरत् (itarat) - the other (past/future) (other, different)
- जगत् (jagat) - world (jagat) (world, universe, moving)
- सर्वम् (sarvam) - all this (all, every, whole)
- इदम् (idam) - this (world) (this, this here)
- दृश्यम् (dṛśyam) - perceptible (visible, perceptible, object of sight)
- संविन्मात्रमनोमयम् (saṁvinmātramanomayam) - merely consciousness and mind-composed (consisting of mere consciousness and mind)
Words meanings and morphology
भावि (bhāvi) - what is existing (or becoming) (future, existing, becoming)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhāvin
bhāvin - future, existing, becoming, destined to be
From root bhū (to be, become) + -in suffix.
Root: bhū (class 1)
Note: Acts as a substantive here.
भूतम् (bhūtam) - what has been (past) (past, existed, being, creature)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhūta
bhūta - been, become, past, existed; a being, creature
past passive participle
From root bhū (to be, become).
Root: bhū (class 1)
Note: Acts as a substantive here.
भविष्यत् (bhaviṣyat) - what will be (future) (future, going to be)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhaviṣyat
bhaviṣyat - future, going to be, about to happen
future active participle
From root bhū (to be, become).
Root: bhū (class 1)
Note: Acts as a substantive here.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यथा (yathā) - just as (as, just as, in what manner)
(indeclinable)
Note: Used correlatively with 'tathā'.
इदम् (idam) - this (present) (this, this here)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तथा (tathā) - so too (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
Note: Used correlatively with 'yathā'.
इतरत् (itarat) - the other (past/future) (other, different)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of itara
itara - other, another, different
जगत् (jagat) - world (jagat) (world, universe, moving)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, that which moves, moving
present active participle
From root gam (to go, move).
Root: gam (class 1)
सर्वम् (sarvam) - all this (all, every, whole)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Functions as an adjective here modifying 'jagat'.
इदम् (idam) - this (world) (this, this here)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
दृश्यम् (dṛśyam) - perceptible (visible, perceptible, object of sight)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, perceptible, to be seen, an object
gerundive/future passive participle
From root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
संविन्मात्रमनोमयम् (saṁvinmātramanomayam) - merely consciousness and mind-composed (consisting of mere consciousness and mind)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃvinmātramanomaya
saṁvinmātramanomaya - consisting solely of consciousness and mind
Compound of saṃvit (consciousness), mātra (mere, only), and manomaya (mind-made, composed of mind).
Compound type : tatpuruṣa (saṃvit+mātra+manomaya)
- saṃvit – consciousness, knowledge, understanding
noun (feminine)
From prefix sam- and root vid (to know).
Prefix: sam
Root: vid (class 2) - mātra – mere, only, measure
adjective (neuter) - manomaya – composed of mind, mind-made, mental
adjective (neuter)
Compound of manas (mind) and -maya (made of).