योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-84, verse-13
महोपलतटाघातैर्धरणीतलमृज्जलैः ।
जलौघान्दोलनायातैस्तापैरनलकर्कशैः ॥ १३ ॥
जलौघान्दोलनायातैस्तापैरनलकर्कशैः ॥ १३ ॥
mahopalataṭāghātairdharaṇītalamṛjjalaiḥ ,
jalaughāndolanāyātaistāpairanalakarkaśaiḥ 13
jalaughāndolanāyātaistāpairanalakarkaśaiḥ 13
13.
mahopalataṭāghātaiḥ dharaṇītalamṛjjalaiḥ
jalaughāndolanāyātaiḥ tāpaiḥ analakarkaśaiḥ
jalaughāndolanāyātaiḥ tāpaiḥ analakarkaśaiḥ
13.
mahopalataṭāghātaiḥ dharaṇītalamṛjjalaiḥ
jalaughāndolanāyātaiḥ tāpaiḥ analakarkaśaiḥ
jalaughāndolanāyātaiḥ tāpaiḥ analakarkaśaiḥ
13.
This is characterized by the impacts of large rocks against riverbanks, by the waters that scour the earth's surface, by the oscillating movements caused by floods, and by the burning torments as harsh as fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महोपलतटाघातैः (mahopalataṭāghātaiḥ) - by the impacts of large rocks on banks
- धरणीतलमृज्जलैः (dharaṇītalamṛjjalaiḥ) - by the waters that scour the surface of the earth
- जलौघान्दोलनायातैः (jalaughāndolanāyātaiḥ) - by the oscillating movements caused by floods
- तापैः (tāpaiḥ) - by the heats, by the sufferings, by the torments
- अनलकर्कशैः (analakarkaśaiḥ) - by torments as harsh as fire (by those harsh like fire)
Words meanings and morphology
महोपलतटाघातैः (mahopalataṭāghātaiḥ) - by the impacts of large rocks on banks
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahopalataṭāghāta
mahopalataṭāghāta - impact of large rocks on banks
Compound type : tatpuruṣa (mahat+upala+taṭa+āghāta)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - upala – stone, rock
noun (masculine) - taṭa – bank, shore, slope
noun (masculine) - āghāta – strike, impact, blow, collision
noun (masculine)
धरणीतलमृज्जलैः (dharaṇītalamṛjjalaiḥ) - by the waters that scour the surface of the earth
(noun)
Instrumental, neuter, plural of dharaṇītalamṛjjala
dharaṇītalamṛjjala - waters that cleanse or scour the earth's surface
Compound type : tatpuruṣa (dharaṇītala+mṛjjala)
- dharaṇītala – earth's surface, ground
noun (neuter) - mṛjjala – scouring water, water that rubs/cleanses
noun (neuter)
From root mṛj (to rub, cleanse) + jala (water)
Root: mṛj (class 2)
जलौघान्दोलनायातैः (jalaughāndolanāyātaiḥ) - by the oscillating movements caused by floods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jalaughāndolanāyāta
jalaughāndolanāyāta - commotions or oscillations arising from floods
Compound type : tatpuruṣa (jala+ogha+āndolana+āyāta)
- jala – water
noun (neuter) - ogha – flood, torrent, stream, multitude
noun (masculine) - āndolana – swinging, oscillation, agitation
noun (neuter) - āyāta – arrived, resulted, come (from); arrival, result
noun (masculine)
Past Passive Participle
From root yā with prefix ā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
तापैः (tāpaiḥ) - by the heats, by the sufferings, by the torments
(noun)
Instrumental, masculine, plural of tāpa
tāpa - heat, torment, suffering, pain, fever
Root: tap (class 1)
अनलकर्कशैः (analakarkaśaiḥ) - by torments as harsh as fire (by those harsh like fire)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of analakarkaśa
analakarkaśa - harsh like fire, fiery and cruel
Compound type : tatpuruṣa (anala+karkaśa)
- anala – fire
noun (masculine) - karkaśa – harsh, rough, cruel, severe
adjective (masculine)
Note: Modifies tāpaiḥ