Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,84

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-84, verse-1

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
इति निर्णीय स मुनिर्वीतहव्यो विवासनः ।
आसीत्समाधावचलो विन्ध्यकन्दरकोटरे ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
iti nirṇīya sa munirvītahavyo vivāsanaḥ ,
āsītsamādhāvacalo vindhyakandarakoṭare 1
1. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca iti nirṇīya saḥ muniḥ vītahavyaḥ
vivāsanaḥ āsīt samādhau acalaḥ vindhyakandarakotare
1. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca.
iti nirṇīya saḥ vītahavyaḥ vivāsanaḥ muniḥ vindhyakandarakotare samādhau acalaḥ āsīt.
1. Shri Vasiṣṭha said: Having thus resolved, that sage, who had transcended ritualistic offerings and was free from latent impressions (vāsanā), remained unwavering in deep meditation (samādhi) within a cave of the Vindhya mountain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Shri Vasiṣṭha
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • इति (iti) - referring to the preceding statement/resolve (thus, so)
  • निर्णीय (nirṇīya) - having decided, having resolved
  • सः (saḥ) - that (Muni, i.e., Śuka) (that, he)
  • मुनिः (muniḥ) - the sage (Śuka) (sage, ascetic)
  • वीतहव्यः (vītahavyaḥ) - one who had transcended ritualistic offerings (one whose offerings are ceased)
  • विवासनः (vivāsanaḥ) - free from latent impressions (vāsanā) (without latent impressions (vāsanā))
  • आसीत् (āsīt) - he was, he existed
  • समाधौ (samādhau) - in deep meditation (samādhi)
  • अचलः (acalaḥ) - unwavering (immovable, steady, unmoving)
  • विन्ध्यकन्दरकोतरे (vindhyakandarakotare) - within a cave of the Vindhya mountain (in the cave-hollow of the Vindhya mountain)

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Shri Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Shri Vasiṣṭha (a revered sage)
Compound of `śrī` (revered, auspicious) and `vasiṣṭha` (proper name of a sage).
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – beauty, prosperity, glory, sacred, revered
    adjective (feminine)
  • vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a Vedic rishi)
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
इति (iti) - referring to the preceding statement/resolve (thus, so)
(indeclinable)
निर्णीय (nirṇīya) - having decided, having resolved
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root `nī` (to lead) with prefix `nis` (out) and suffix `-ya`.
Prefix: nis
Root: nī (class 1)
सः (saḥ) - that (Muni, i.e., Śuka) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मुनिः (muniḥ) - the sage (Śuka) (sage, ascetic)
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer, silent one
वीतहव्यः (vītahavyaḥ) - one who had transcended ritualistic offerings (one whose offerings are ceased)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vītahavya
vītahavya - one whose offerings are ceased/finished
Bahuvrīhi compound, 'one for whom havya (offerings) are vīta (ceased)'.
Compound type : bahuvrīhi (vīta+havya)
  • vīta – gone, ceased, disappeared
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root `i` (to go) with prefix `vi` (away).
    Prefix: vi
    Root: i (class 2)
  • havya – offering, oblation (fit for sacrifice)
    noun (neuter)
    Gerundive/Future Passive Participle
    Derived from root `hu` (to offer).
    Root: hu (class 3)
Note: Qualifies `muniḥ`.
विवासनः (vivāsanaḥ) - free from latent impressions (vāsanā) (without latent impressions (vāsanā))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vivāsana
vivāsana - free from latent impressions (vāsanā), desireless
Bahuvrīhi compound, 'one from whom vāsanā are gone'.
Compound type : bahuvrīhi (vi+vāsanā)
  • vi – without, devoid of, apart
    indeclinable
    Prefix indicating negation or separation.
  • vāsanā – latent impression, habit, desire (vāsanā)
    noun (feminine)
    From root `vas` (to dwell, to perfume).
    Root: vas (class 1)
Note: Qualifies `muniḥ`.
आसीत् (āsīt) - he was, he existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (luṅ) of as
Root: as (class 2)
समाधौ (samādhau) - in deep meditation (samādhi)
(noun)
Locative, masculine, singular of samādhi
samādhi - deep meditation, concentration, absorption, trance (samādhi)
Derived from root `dhā` (to place) with prefixes `sam` (together) and `ā` (towards).
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
अचलः (acalaḥ) - unwavering (immovable, steady, unmoving)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of acala
acala - immovable, steady, fixed
Compound of `a` (not) and `cala` (moving).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cala)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative particle.
  • cala – moving, trembling, unsteady
    adjective
    From root `cal` (to move).
    Root: cal (class 1)
Note: Qualifies `muniḥ`.
विन्ध्यकन्दरकोतरे (vindhyakandarakotare) - within a cave of the Vindhya mountain (in the cave-hollow of the Vindhya mountain)
(noun)
Locative, neuter, singular of vindhyakandarakotara
vindhyakandarakotara - cave-hollow of the Vindhya mountain
Tatpuruṣa compound: `vindhya` (Vindhya mountain) + `kandara` (cave) + `koṭara` (hollow).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vindhya+kandara+koṭara)
  • vindhya – Vindhya (name of a mountain range)
    proper noun (masculine)
  • kandara – cave, cavern
    noun (masculine)
  • koṭara – hollow, cavity, hole (especially of a tree)
    noun (neuter)