Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,84

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-84, verse-3

अन्तरेव शशामास्य क्रमेण प्राणसंततिः ।
ज्वालाजालपरिस्पन्दो दग्धेन्धन इवानलः ॥ ३ ॥
antareva śaśāmāsya krameṇa prāṇasaṃtatiḥ ,
jvālājālaparispando dagdhendhana ivānalaḥ 3
3. antareva śaśāma asya krameṇa prāṇasaṃtatiḥ
jvālājālaparispandaḥ dagdhendhana iva analaḥ
3. asya prāṇasaṃtatiḥ antareva krameṇa śaśāma
analaḥ iva jvālājālaparispandaḥ dagdhendhanaḥ
3. His vital breath (prāṇa) gradually subsided internally, much like a fire whose flickering flames cease once its fuel is consumed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अन्तरेव (antareva) - within, internally, just within
  • शशाम (śaśāma) - became quiet, subsided, ceased
  • अस्य (asya) - of him, his
  • क्रमेण (krameṇa) - gradually, in due course, successively
  • प्राणसंततिः (prāṇasaṁtatiḥ) - current of vital breath, succession of breaths
  • ज्वालाजालपरिस्पन्दः (jvālājālaparispandaḥ) - movement of a mass of flames, flickering of a cluster of flames
  • दग्धेन्धन (dagdhendhana) - having burnt fuel, whose fuel is burnt
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अनलः (analaḥ) - fire

Words meanings and morphology

अन्तरेव (antareva) - within, internally, just within
(indeclinable)
शशाम (śaśāma) - became quiet, subsided, ceased
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of śam
Root: śam (class 2)
अस्य (asya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
क्रमेण (krameṇa) - gradually, in due course, successively
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krama
krama - step, sequence, order, course
प्राणसंततिः (prāṇasaṁtatiḥ) - current of vital breath, succession of breaths
(noun)
Nominative, feminine, singular of prāṇasaṃtati
prāṇasaṁtati - current of vital breath, continuous flow of prāṇa
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+saṃtati)
  • prāṇa – vital breath, life force (prāṇa)
    noun (masculine)
  • saṃtati – flow, succession, continuous series
    noun (feminine)
ज्वालाजालपरिस्पन्दः (jvālājālaparispandaḥ) - movement of a mass of flames, flickering of a cluster of flames
(noun)
Nominative, masculine, singular of jvālājālaparispanda
jvālājālaparispanda - movement of a cluster of flames
Compound type : tatpuruṣa (jvālā+jāla+parispanda)
  • jvālā – flame, blaze
    noun (feminine)
  • jāla – net, collection, multitude, cluster
    noun (neuter)
  • parispanda – vibration, trembling, movement
    noun (masculine)
    Prefix: pari
    Root: spand (class 1)
दग्धेन्धन (dagdhendhana) - having burnt fuel, whose fuel is burnt
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dagdhendhana
dagdhendhana - whose fuel is burnt
Compound type : bahuvrīhi (dagdha+indhana)
  • dagdha – burnt, consumed
    adjective
    Past Passive Participle
    Root: dah (class 1)
  • indhana – fuel, firewood
    noun (neuter)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अनलः (analaḥ) - fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of anala
anala - fire