योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-80, verse-47
समां सर्वगतां सूक्ष्मां जगदेकप्रकाशिनीम् ।
सत्तामुपगतोऽस्म्यन्तर्मह्यमेव नमो नमः ॥ ४७ ॥
सत्तामुपगतोऽस्म्यन्तर्मह्यमेव नमो नमः ॥ ४७ ॥
samāṃ sarvagatāṃ sūkṣmāṃ jagadekaprakāśinīm ,
sattāmupagato'smyantarmahyameva namo namaḥ 47
sattāmupagato'smyantarmahyameva namo namaḥ 47
47.
samām sarvagatām sūkṣmām jagadekāprakāśinīm
sattām upagataḥ asmi antar mahyam eva namaḥ namaḥ
sattām upagataḥ asmi antar mahyam eva namaḥ namaḥ
47.
antar samām sarvagatām sūkṣmām jagadekāprakāśinīm
sattām upagataḥ asmi mahyam eva namaḥ namaḥ
sattām upagataḥ asmi mahyam eva namaḥ namaḥ
47.
Internally, I have realized (upagataḥ asmi) the one existence (sattā) that is uniform, all-pervading, subtle, and the sole illuminator of the universe. Salutations, again and again, to me alone.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समाम् (samām) - uniform, equal, even, same
- सर्वगताम् (sarvagatām) - all-pervading, omnipresent
- सूक्ष्माम् (sūkṣmām) - subtle, minute, delicate
- जगदेकाप्रकाशिनीम् (jagadekāprakāśinīm) - the one illuminator of the world, sole manifestor of the universe
- सत्ताम् (sattām) - existence, reality, being
- उपगतः (upagataḥ) - realized, experienced (attained, reached, arrived at)
- अस्मि (asmi) - I am
- अन्तर् (antar) - within, inside, internal, in the middle
- मह्यम् (mahyam) - to me, for me
- एव (eva) - only, just, indeed, alone
- नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
- नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
Words meanings and morphology
समाम् (samām) - uniform, equal, even, same
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sama
sama - same, equal, uniform, even, similar
Note: Modifies 'sattām'.
सर्वगताम् (sarvagatām) - all-pervading, omnipresent
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sarvagata
sarvagata - all-pervading, omnipresent, diffused everywhere
Past Passive Participle
compound of sarva (all) and gata (gone, reached)
Compound type : tatpuruṣa (sarva+gata)
- sarva – all, whole, every
adjective (masculine) - gata – gone, reached, attained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root gam
Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'sattām'.
सूक्ष्माम् (sūkṣmām) - subtle, minute, delicate
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sūkṣma
sūkṣma - subtle, minute, delicate, fine, intangible
Note: Modifies 'sattām'.
जगदेकाप्रकाशिनीम् (jagadekāprakāśinīm) - the one illuminator of the world, sole manifestor of the universe
(noun)
Accusative, feminine, singular of jagadekāprakāśinī
jagadekāprakāśinī - the sole illuminator/manifestor of the world
agent noun (feminine) from root kāś with prefixes pra and eka, acting on jagat
Compound type : tatpuruṣa (jagat+eka+prakāśinī)
- jagat – world, universe, moving
noun (neuter)
Root: gam (class 1) - eka – one, single, sole
adjective (masculine) - prakāśinī – illuminator, shining, manifesting (feminine)
adjective (feminine)
present active participle (feminine)
from root kāś with prefix pra, used as an agent noun
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: Modifies 'sattām'.
सत्ताम् (sattām) - existence, reality, being
(noun)
Accusative, feminine, singular of sattā
sattā - existence, being, reality, essence
abstract noun from root as (to be)
Root: as (class 2)
Note: Direct object of 'upagataḥ asmi'.
उपगतः (upagataḥ) - realized, experienced (attained, reached, arrived at)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upagata
upagata - approached, attained, reached, gone to, obtained
Past Passive Participle
from root gam with prefix upa
Prefix: upa
Root: gam (class 1)
Note: Used with 'asmi' to form a perfect tense.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: Forms a perfect construction with 'upagataḥ'.
अन्तर् (antar) - within, inside, internal, in the middle
(indeclinable)
Note: Adverbial.
मह्यम् (mahyam) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I, ego, self
एव (eva) - only, just, indeed, alone
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
(noun)
Nominative, neuter, singular of namas
namas - bowing, homage, salutation, reverence
Root: nam (class 1)
नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
(noun)
Nominative, neuter, singular of namas
namas - bowing, homage, salutation, reverence
Root: nam (class 1)