योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-80, verse-18
मुधा पञ्चभिराकारैः किमन्तः परिवल्गसि ।
यस्त्वां स्वमिति जानाति तस्यैव परिवल्गसि ॥ १८ ॥
यस्त्वां स्वमिति जानाति तस्यैव परिवल्गसि ॥ १८ ॥
mudhā pañcabhirākāraiḥ kimantaḥ parivalgasi ,
yastvāṃ svamiti jānāti tasyaiva parivalgasi 18
yastvāṃ svamiti jānāti tasyaiva parivalgasi 18
18.
mudhā pañcabhiḥ ākāraiḥ kim antaḥ parivalgasi
yaḥ tvām svam iti jānāti tasya eva parivalgasi
yaḥ tvām svam iti jānāti tasya eva parivalgasi
18.
mudhā pañcabhiḥ ākāraiḥ kim antaḥ parivalgasi? yaḥ tvām svam iti jānāti,
tasya eva parivalgasi
tasya eva parivalgasi
18.
Why do you, O mind (citta), uselessly leap about internally by means of the five forms (i.e., sense objects)? You only prance for the one who considers you as their own (sva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मुधा (mudhā) - in vain, uselessly, fruitlessly
- पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - by five
- आकारैः (ākāraiḥ) - by forms (referring to sense objects like sound, touch, sight, taste, smell) (by forms, by appearances, by shapes)
- किम् (kim) - why? what?
- अन्तः (antaḥ) - inside, within, internally
- परिवल्गसि (parivalgasi) - you leap around, you prance about, you move agitatedly
- यः (yaḥ) - who, which (masculine singular nominative)
- त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
- स्वम् (svam) - their own (sva) (one's own, self, property)
- इति (iti) - thus, so, indicating direct speech or thought
- जानाति (jānāti) - knows, understands, perceives
- तस्य (tasya) - of him, his (masculine singular genitive)
- एव (eva) - only, indeed, just, precisely
- परिवल्गसि (parivalgasi) - you leap around, you prance about, you move agitatedly
Words meanings and morphology
मुधा (mudhā) - in vain, uselessly, fruitlessly
(indeclinable)
पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - by five
(numeral)
आकारैः (ākāraiḥ) - by forms (referring to sense objects like sound, touch, sight, taste, smell) (by forms, by appearances, by shapes)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ākāra
ākāra - form, shape, appearance, aspect
किम् (kim) - why? what?
(indeclinable)
Note: Used as an interrogative adverb.
अन्तः (antaḥ) - inside, within, internally
(indeclinable)
परिवल्गसि (parivalgasi) - you leap around, you prance about, you move agitatedly
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of parivalg
Prefix: pari
Root: valg (class 1)
यः (yaḥ) - who, which (masculine singular nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what (relative pronoun)
त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
स्वम् (svam) - their own (sva) (one's own, self, property)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - self, one's own, property, relation
Note: Used as a substantive, referring to the mind as 'one's own'.
इति (iti) - thus, so, indicating direct speech or thought
(indeclinable)
जानाति (jānāti) - knows, understands, perceives
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of jñā
Root: jñā (class 9)
तस्य (tasya) - of him, his (masculine singular genitive)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
एव (eva) - only, indeed, just, precisely
(indeclinable)
परिवल्गसि (parivalgasi) - you leap around, you prance about, you move agitatedly
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of parivalg
Prefix: pari
Root: valg (class 1)