योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-67, verse-45
विरहितमलमन्तःसङ्गदोषेण चेतः शममुपगतमाद्यं व्योमवन्निर्मलाभम् ।
सकलमलविमुक्तेनात्मनैकत्वमेति स्थिरमणिनिभमम्भोवारिणी वारिनीले ॥ ४५ ॥
सकलमलविमुक्तेनात्मनैकत्वमेति स्थिरमणिनिभमम्भोवारिणी वारिनीले ॥ ४५ ॥
virahitamalamantaḥsaṅgadoṣeṇa cetaḥ śamamupagatamādyaṃ vyomavannirmalābham ,
sakalamalavimuktenātmanaikatvameti sthiramaṇinibhamambhovāriṇī vārinīle 45
sakalamalavimuktenātmanaikatvameti sthiramaṇinibhamambhovāriṇī vārinīle 45
45.
virahitamalam antaḥsaṅgadoṣeṇa cetaḥ
śamam upagatam ādyam vyomavat nirmalābham
sakalamalavimuktena ātmanā ekatvam eti
sthiramaṇinbham ambhaḥ vāriṇī vārinīle
śamam upagatam ādyam vyomavat nirmalābham
sakalamalavimuktena ātmanā ekatvam eti
sthiramaṇinbham ambhaḥ vāriṇī vārinīle
45.
antaḥsaṅgadoṣeṇa virahitamalam ādyam
vyomavat nirmalābham cetaḥ śamam upagatam
sakalamalavimuktena ātmanā ekatvam eti
sthiramaṇinbham ambhaḥ vāriṇī vārinīle
vyomavat nirmalābham cetaḥ śamam upagatam
sakalamalavimuktena ātmanā ekatvam eti
sthiramaṇinbham ambhaḥ vāriṇī vārinīle
45.
The mind, completely devoid of the flaw of internal attachment (saṅga), attains primal peace, becoming pure and radiant like the sky. Free from all impurities, it achieves oneness with the Self (ātman), just as a steady, gem-like water drop merges indistinguishably into the dark blue water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विरहितमलम् (virahitamalam) - completely free from impurity, without blemish
- अन्तःसङ्गदोषेण (antaḥsaṅgadoṣeṇa) - by the fault of internal attachment
- चेतः (cetaḥ) - mind, consciousness, heart
- शमम् (śamam) - peace, tranquility, quietude
- उपगतम् (upagatam) - attained, reached, approached
- आद्यम् (ādyam) - primal, original, first
- व्योमवत् (vyomavat) - like space, similar to the sky
- निर्मलाभम् (nirmalābham) - of pure splendor, of clear appearance
- सकलमलविमुक्तेन (sakalamalavimuktena) - by one freed from all impurities
- आत्मना (ātmanā) - by the Self, with the Self
- एकत्वम् (ekatvam) - oneness, unity
- एति (eti) - attains, goes, reaches
- स्थिरमणिन्भम् (sthiramaṇinbham) - like a steady gem
- अम्भः (ambhaḥ) - water, water drop
- वारिणी (vāriṇī) - in water
- वारिनीले (vārinīle) - in dark blue water
Words meanings and morphology
विरहितमलम् (virahitamalam) - completely free from impurity, without blemish
(adjective)
Nominative, neuter, singular of virahitamala
virahitamala - devoid of all impurity, spotless
Compound adjective
Compound type : bahuvrīhi (virahita+mala)
- virahita – separated from, devoid of
participle (neuter)
Past Passive Participle
From root 'rah' (to abandon, leave) with prefix 'vi-' and 'kta' suffix
Prefix: vi
Root: rah (class 1) - mala – impurity, dirt, blemish
noun (neuter)
Note: Modifies 'cetaḥ'
अन्तःसङ्गदोषेण (antaḥsaṅgadoṣeṇa) - by the fault of internal attachment
(noun)
Instrumental, masculine, singular of antaḥsaṅgadoṣa
antaḥsaṅgadoṣa - the fault or imperfection of internal attachment (saṅga)
Compound noun
Compound type : tatpuruṣa (antas+saṅga+doṣa)
- antas – inside, internal
indeclinable - saṅga – attachment, clinging, union, association
noun (masculine)
From root 'sañj' (to cling, attach) with prefix 'sam-'
Prefix: sam
Root: sañj (class 1) - doṣa – fault, defect, blemish, sin
noun (masculine)
From root 'duṣ' (to be bad)
Root: duṣ (class 4)
Note: Indicates the means or cause for being free from impurity.
चेतः (cetaḥ) - mind, consciousness, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetas
cetas - mind, intellect, consciousness, heart
s-stem noun
Root: cit (class 1)
Note: Subject of the sentence.
शमम् (śamam) - peace, tranquility, quietude
(noun)
Accusative, neuter, singular of śama
śama - peace, tranquility, quietude, cessation, calmness
From root 'śam' (to be calm)
Root: śam (class 4)
Note: Object of 'upagatam'.
उपगतम् (upagatam) - attained, reached, approached
(participle)
Nominative, neuter, singular of upagata
upagata - approached, attained, reached, gone near
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go) with prefix 'upa-' and 'kta' suffix
Prefix: upa
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'cetaḥ'.
आद्यम् (ādyam) - primal, original, first
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ādya
ādya - first, original, primal, ancient
Gerundive
From 'ādi' (beginning) with 'ya' suffix
Note: Adjective for 'śamam'.
व्योमवत् (vyomavat) - like space, similar to the sky
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyomavat
vyomavat - like space, similar to the sky, aerial
From 'vyoman' (space, sky) with 'vat' suffix (like)
Note: Adjective for 'cetaḥ'.
निर्मलाभम् (nirmalābham) - of pure splendor, of clear appearance
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nirmalābha
nirmalābha - of pure brilliance, spotless appearance, bright
Compound adjective
Compound type : karmadhāraya (nirmala+ābha)
- nirmala – pure, spotless, clean
adjective (neuter)
From 'nis-' (without) + 'mala' (dirt)
Prefix: nis - ābha – splendor, lustre, appearance, likeness
noun (masculine)
From root 'bhā' (to shine) with 'ā-' prefix
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)
Note: Adjective for 'cetaḥ'.
सकलमलविमुक्तेन (sakalamalavimuktena) - by one freed from all impurities
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sakalamalavimukta
sakalamalavimukta - freed from all impurities
Compound adjective
Compound type : bahuvrīhi (sakala+mala+vimukta)
- sakala – all, entire, complete
adjective
From 'sa-' (with) + 'kalā' (part)
Prefix: sa - mala – impurity, dirt
noun (neuter) - vimukta – freed, liberated, released
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root 'muc' (to free) with prefix 'vi-' and 'kta' suffix
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
Note: Adjective for 'ātmanā'.
आत्मना (ātmanā) - by the Self, with the Self
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - Self, soul, spirit, essence, breath
Note: Indicates means or association.
एकत्वम् (ekatvam) - oneness, unity
(noun)
Accusative, neuter, singular of ekatva
ekatva - oneness, unity, singularity
From 'eka' (one) + 'tva' suffix (abstract noun)
Note: Object of 'eti'.
एति (eti) - attains, goes, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Present active indicative
Third person singular, present tense, active voice
Root: i (class 2)
Note: Main verb for 'cetaḥ'.
स्थिरमणिन्भम् (sthiramaṇinbham) - like a steady gem
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthiramaṇinbha
sthiramaṇinbha - resembling a steady gem, like a firm jewel
Compound adjective
Compound type : upamāna-karmadhāraya (sthira+maṇi+nibha)
- sthira – steady, firm, unmoving, constant
adjective (neuter)
From root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1) - maṇi – gem, jewel, pearl
noun (masculine) - nibha – like, similar, resembling, appearing as
adjective (neuter)
From 'ni-' + root 'bhā' (to shine)
Prefix: ni
Root: bhā (class 2)
Note: Adjective for 'ambhaḥ'.
अम्भः (ambhaḥ) - water, water drop
(noun)
Nominative, neuter, singular of ambhas
ambhas - water, fluid, tear
s-stem noun
Note: Subject of the implied simile.
वारिणी (vāriṇī) - in water
(noun)
Locative, neuter, singular of vāri
vāri - water
i-stem noun
Note: Location for the water drop in the simile.
वारिनीले (vārinīle) - in dark blue water
(adjective)
Locative, neuter, singular of vārinīla
vārinīla - dark blue like water, water-blue
Compound adjective
Compound type : karmadhāraya (vāri+nīla)
- vāri – water
noun (neuter) - nīla – blue, dark blue, black
adjective (neuter)
Note: Adjective for 'vāriṇī'.