योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-67, verse-34
अन्तःसक्तं मनो बद्धं मुक्तं सक्तिविवर्जितम् ।
अन्तःसंसक्तिरेवैकं कारणं बन्धमोक्षयोः ॥ ३४ ॥
अन्तःसंसक्तिरेवैकं कारणं बन्धमोक्षयोः ॥ ३४ ॥
antaḥsaktaṃ mano baddhaṃ muktaṃ saktivivarjitam ,
antaḥsaṃsaktirevaikaṃ kāraṇaṃ bandhamokṣayoḥ 34
antaḥsaṃsaktirevaikaṃ kāraṇaṃ bandhamokṣayoḥ 34
34.
antaḥsaktam manaḥ baddham muktam saktivivarjitam
antaḥsaṃsaktiḥ eva ekam kāraṇam bandhamokṣayoḥ
antaḥsaṃsaktiḥ eva ekam kāraṇam bandhamokṣayoḥ
34.
antaḥsaktam manaḥ baddham saktivivarjitam muktam
antaḥsaṃsaktiḥ eva ekam kāraṇam bandhamokṣayoḥ
antaḥsaṃsaktiḥ eva ekam kāraṇam bandhamokṣayoḥ
34.
A mind that is internally attached is bound, while a mind devoid of attachment is liberated. Indeed, internal attachment alone is the sole cause for both bondage and liberation (mokṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्तःसक्तम् (antaḥsaktam) - internally attached
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, thought
- बद्धम् (baddham) - bound, tied, fettered
- मुक्तम् (muktam) - liberated, released, freed
- सक्तिविवर्जितम् (saktivivarjitam) - devoid of attachment, free from clinging
- अन्तःसंसक्तिः (antaḥsaṁsaktiḥ) - internal attachment, inner clinging
- एव (eva) - indeed, only, alone
- एकम् (ekam) - one, single, sole
- कारणम् (kāraṇam) - cause, reason
- बन्धमोक्षयोः (bandhamokṣayoḥ) - of bondage and liberation
Words meanings and morphology
अन्तःसक्तम् (antaḥsaktam) - internally attached
(adjective)
Nominative, neuter, singular of antaḥsakta
antaḥsakta - internally attached, clinging within
antas (inside) + sakta (attached)
Compound type : Avyayībhāva (antas+sakta)
- antas – inside, within
indeclinable - sakta – attached, clinging, entangled
adjective
Past Passive Participle
PPP of root sañj
Root: sañj (class 7)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, thought
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, consciousness
बद्धम् (baddham) - bound, tied, fettered
(adjective)
Nominative, neuter, singular of baddha
baddha - bound, tied, fettered, constrained
Past Passive Participle
bandh (to bind) + kta (suffix for PPP)
Root: bandh (class 9)
मुक्तम् (muktam) - liberated, released, freed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mukta
mukta - liberated, released, freed
Past Passive Participle
muc (to release) + kta (suffix for PPP)
Root: muc (class 6)
सक्तिविवर्जितम् (saktivivarjitam) - devoid of attachment, free from clinging
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saktivivarjita
saktivivarjita - devoid of attachment, free from clinging
sakti (attachment) + vivarjita (devoid of)
Compound type : Tatpuruṣa (sakti+vivarjita)
- sakti – attachment, adherence
noun (feminine)
From root sañj (to cling, attach)
Root: sañj (class 7) - vivarjita – devoid of, free from, abandoned
adjective
Past Passive Participle
vi (away) + vṛj (to abandon) + kta (suffix for PPP)
Prefix: vi
Root: vṛj (class 10)
अन्तःसंसक्तिः (antaḥsaṁsaktiḥ) - internal attachment, inner clinging
(noun)
Nominative, feminine, singular of antaḥsaṃsakti
antaḥsaṁsakti - internal attachment, inner clinging
antas (inside) + saṃsakti (attachment)
Compound type : Avyayībhāva (antas+saṃsakti)
- antas – inside, within
indeclinable - saṃsakti – attachment, close adherence
noun (feminine)
saṃ (together) + sañj (to cling) + kti (suffix for action noun)
Prefix: sam
Root: sañj (class 7)
एव (eva) - indeed, only, alone
(indeclinable)
एकम् (ekam) - one, single, sole
(adjective)
Nominative, neuter, singular of eka
eka - one, single, sole, unique
कारणम् (kāraṇam) - cause, reason
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument
Root: kṛ (class 8)
बन्धमोक्षयोः (bandhamokṣayoḥ) - of bondage and liberation
(noun)
Genitive, masculine, dual of bandhamokṣa
bandhamokṣa - bondage and liberation
bandha (bondage) + mokṣa (liberation)
Compound type : Dvandva (bandha+mokṣa)
- bandha – bondage, tie, fetter
noun (masculine)
Root: bandh (class 9) - mokṣa – liberation, release (mokṣa)
noun (masculine)
Root: muc (class 6)