योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-67, verse-27
अन्तःसङ्गविहीनत्वाद्दुःखवन्त्यङ्ग नो यथा ।
पत्राम्बुमलदारूणि श्लिष्टान्यपि परस्परम् ॥ २७ ॥
पत्राम्बुमलदारूणि श्लिष्टान्यपि परस्परम् ॥ २७ ॥
antaḥsaṅgavihīnatvādduḥkhavantyaṅga no yathā ,
patrāmbumaladārūṇi śliṣṭānyapi parasparam 27
patrāmbumaladārūṇi śliṣṭānyapi parasparam 27
27.
antaḥsaṅgavihīnatvāt duḥkhavanti aṅga na u
yathā patrāmbūmaladārūṇi śliṣṭāni api parasparam
yathā patrāmbūmaladārūṇi śliṣṭāni api parasparam
27.
aṅga yathā patrāmbūmaladārūṇi parasparam api
śliṣṭāni antaḥsaṅgavihīnatvāt na u duḥkhavanti
śliṣṭāni antaḥsaṅgavihīnatvāt na u duḥkhavanti
27.
O dear one, just as leaves, water, dirt, and wood, though clinging to one another, are not miserable due to their lack of internal adherence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्तःसङ्गविहीनत्वात् (antaḥsaṅgavihīnatvāt) - due to being devoid of internal attachment/adherence, from the state of being without internal attachment
- दुःखवन्ति (duḥkhavanti) - possessing misery, miserable, suffering
- अङ्ग (aṅga) - O dear one, O friend (interjection)
- न (na) - not, no
- उ (u) - particle of emphasis or interrogation
- यथा (yathā) - just as, as, according to
- पत्राम्बूमलदारूणि (patrāmbūmaladārūṇi) - leaves, water, dirt, and wood
- श्लिष्टानि (śliṣṭāni) - clinging, adhering, joined, connected
- अपि (api) - "though" (in "though clinging") (even, also, though)
- परस्परम् (parasparam) - mutually, reciprocally, to each other
Words meanings and morphology
अन्तःसङ्गविहीनत्वात् (antaḥsaṅgavihīnatvāt) - due to being devoid of internal attachment/adherence, from the state of being without internal attachment
(noun)
Ablative, neuter, singular of antaḥsaṅgavihīnatva
antaḥsaṅgavihīnatva - the state of being devoid of internal attachment
Derived from antaḥsaṅgavihīna with suffix -tva.
Compound type : tatpurusha (antaḥsaṅgavihīna+tva)
- antaḥsaṅgavihīna – devoid of internal attachment
adjective (masculine) - tva – suffix forming abstract nouns, "-ness, -hood"
suffix (neuter)
दुःखवन्ति (duḥkhavanti) - possessing misery, miserable, suffering
(adjective)
Nominative, neuter, plural of duḥkhavat
duḥkhavat - possessing misery, miserable, sorrowful
Formed with suffix -vat (possessing).
Note: Agrees with patrāmbūmaladārūṇi.
अङ्ग (aṅga) - O dear one, O friend (interjection)
(indeclinable)
Often used as an affectionate vocative or particle.
न (na) - not, no
(indeclinable)
उ (u) - particle of emphasis or interrogation
(indeclinable)
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
पत्राम्बूमलदारूणि (patrāmbūmaladārūṇi) - leaves, water, dirt, and wood
(noun)
Nominative, neuter, plural of patrāmbūmaladārūṇa
patrāmbūmaladārūṇa - leaves, water, dirt, and wood (a collection of these)
Compound of patra, ambu, mala, dāru.
Compound type : dvandva (patra+ambu+mala+dāru)
- patra – leaf, feather
noun (neuter) - ambu – water
noun (neuter) - mala – dirt, impurity, filth
noun (neuter) - dāru – wood, timber
noun (neuter)
श्लिष्टानि (śliṣṭāni) - clinging, adhering, joined, connected
(adjective)
Nominative, neuter, plural of śliṣṭa
śliṣṭa - clinging, joined, united, adhering, embraced
Past Passive Participle
Derived from root śliṣ (to cling, to embrace).
Root: śliṣ (class 4)
अपि (api) - "though" (in "though clinging") (even, also, though)
(indeclinable)
परस्परम् (parasparam) - mutually, reciprocally, to each other
(indeclinable)