Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,67

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-67, verse-20

अन्तःसङ्गेन रहितः संबन्धो जलकाष्ठयोः ।
स देहदेहिनोश्चैवं प्रतिबिम्बाम्भसोस्तथा ॥ २० ॥
antaḥsaṅgena rahitaḥ saṃbandho jalakāṣṭhayoḥ ,
sa dehadehinoścaivaṃ pratibimbāmbhasostathā 20
20. antaḥsaṅgena rahitaḥ saṃbandhaḥ jalakāṣṭhayoḥ |
saḥ dehadehinoḥ ca evam pratibimbāmbhasoḥ tathā ||
20. jalakāṣṭhayoḥ saṃbandhaḥ antaḥsaṅgena rahitaḥ saḥ dehadehinoḥ ca evam,
tathā pratibimbāmbhasoḥ (ca) (bhavati)
20. The connection between water and wood is devoid of internal attachment (antaḥsaṅga). Such is also the case for the body and the embodied (soul), and similarly for a reflection and the water.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अन्तःसङ्गेन (antaḥsaṅgena) - internal attachment (antaḥsaṅga) (by internal attachment, with internal connection)
  • रहितः (rahitaḥ) - devoid of, free from, without
  • संबन्धः (saṁbandhaḥ) - connection, relationship, bond
  • जलकाष्ठयोः (jalakāṣṭhayoḥ) - of water and wood
  • सः (saḥ) - that, such
  • देहदेहिनोः (dehadehinoḥ) - of the body and the embodied (soul)
  • (ca) - and, also
  • एवम् (evam) - thus, in this way, so
  • प्रतिबिम्बाम्भसोः (pratibimbāmbhasoḥ) - of reflection and water
  • तथा (tathā) - so, thus, in the same way

Words meanings and morphology

अन्तःसङ्गेन (antaḥsaṅgena) - internal attachment (antaḥsaṅga) (by internal attachment, with internal connection)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of antaḥsaṅga
antaḥsaṅga - internal attachment, inner connection
Compound
Compound type : avyayībhāva (antar+saṅga)
  • antar – within, inside, internal
    indeclinable
  • saṅga – attachment, clinging, union, contact
    noun (masculine)
    From root sañj (to cling)
    Root: sañj (class 1)
Note: Used with 'rahitaḥ'.
रहितः (rahitaḥ) - devoid of, free from, without
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rahita
rahita - left, abandoned, deserted, devoid of, free from
Past Passive Participle
From root rah (to abandon)
Root: rah (class 1)
Note: Modifies 'saṃbandhaḥ'.
संबन्धः (saṁbandhaḥ) - connection, relationship, bond
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃbandha
saṁbandha - connection, relation, bond, tie
From sam-bandh (to bind together)
Prefix: sam
Root: bandh (class 1)
Note: Subject of the first clause.
जलकाष्ठयोः (jalakāṣṭhayoḥ) - of water and wood
(noun)
Genitive, neuter, dual of jalakāṣṭha
jalakāṣṭha - water and wood
Dvandva compound
Compound type : dvandva (jala+kāṣṭha)
  • jala – water, fluid
    noun (neuter)
  • kāṣṭha – wood, log, timber
    noun (neuter)
सः (saḥ) - that, such
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to the 'connection' ('saṃbandhaḥ').
देहदेहिनोः (dehadehinoḥ) - of the body and the embodied (soul)
(noun)
Genitive, masculine, dual of dehadehina
dehadehina - body and embodied (soul)
Dvandva compound
Compound type : dvandva (deha+dehin)
  • deha – body, corporeal form
    noun (masculine)
    From root dih (to smear, form)
    Root: dih (class 1)
  • dehin – embodied one, soul, possessor of a body
    noun (masculine)
    From deha + suffix -in
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
एवम् (evam) - thus, in this way, so
(indeclinable)
Adverb.
प्रतिबिम्बाम्भसोः (pratibimbāmbhasoḥ) - of reflection and water
(noun)
Genitive, neuter, dual of pratibimbāmbhas
pratibimbāmbhas - reflection and water
Dvandva compound
Compound type : dvandva (pratibimba+ambhas)
  • pratibimba – reflection, image
    noun (neuter)
    From prati-bimb (to reflect)
    Prefix: prati
    Root: bimb (class 1)
  • ambhas – water
    noun (neuter)
तथा (tathā) - so, thus, in the same way
(indeclinable)