योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-67, verse-15
न शुद्धजडयोरेताः संविदश्चिच्छरीरयोः ।
एता ह्यज्ञानमात्रस्य तस्मिन्नष्टे चिदेव नः ॥ १५ ॥
एता ह्यज्ञानमात्रस्य तस्मिन्नष्टे चिदेव नः ॥ १५ ॥
na śuddhajaḍayoretāḥ saṃvidaściccharīrayoḥ ,
etā hyajñānamātrasya tasminnaṣṭe cideva naḥ 15
etā hyajñānamātrasya tasminnaṣṭe cideva naḥ 15
15.
na śuddha-jaḍayoḥ etāḥ saṃvidaḥ cit-śarīrayoḥ
etāḥ hi ajñāna-mātrasya tasmin naṣṭe cit eva naḥ
etāḥ hi ajñāna-mātrasya tasmin naṣṭe cit eva naḥ
15.
etāḥ saṃvidaḥ śuddha-jaḍayoḥ na,
cit-śarīrayoḥ na.
hi etāḥ ajñāna-mātrasya.
tasmin naṣṭe cit eva naḥ.
cit-śarīrayoḥ na.
hi etāḥ ajñāna-mātrasya.
tasmin naṣṭe cit eva naḥ.
15.
These perceptions (or experiences) do not belong to the pure (consciousness) and the inert (matter), nor to consciousness (cit) and the body. Indeed, they pertain solely to ignorance. When that ignorance is destroyed, only consciousness (cit) remains for us.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- शुद्ध-जडयोः (śuddha-jaḍayoḥ) - of pure consciousness and inert matter (of the pure and the inert (dual genitive/locative))
- एताः (etāḥ) - these perceptions/experiences (these)
- संविदः (saṁvidaḥ) - perceptions, experiences (perceptions, experiences, consciousness)
- चित्-शरीरयोः (cit-śarīrayoḥ) - of consciousness and the body (dual genitive/locative)
- एताः (etāḥ) - these perceptions/experiences (these)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
- अज्ञान-मात्रस्य (ajñāna-mātrasya) - of mere ignorance, of ignorance alone
- तस्मिन् (tasmin) - when that (ignorance) (in that, on that, when that)
- नष्टे (naṣṭe) - when ignorance is destroyed (in what is destroyed, when destroyed)
- चित् (cit) - consciousness, thought, intelligence
- एव (eva) - even, only, just, indeed, precisely
- नः (naḥ) - for us (for us, to us, of us, our)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation particle.
शुद्ध-जडयोः (śuddha-jaḍayoḥ) - of pure consciousness and inert matter (of the pure and the inert (dual genitive/locative))
(noun)
Genitive, masculine, dual of śuddha-jaḍa
śuddha-jaḍa - the pure and the inert
Compound type : dvandva (śuddha+jaḍa)
- śuddha – pure, clean, clear, unmixed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `śudh` (to purify).
Root: śudh (class 4) - jaḍa – inert, inanimate, dull, senseless
adjective (masculine)
Note: Can be genitive or locative. Context suggests genitive ("of the pure and inert").
एताः (etāḥ) - these perceptions/experiences (these)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etat
etat - this, these
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to `saṃvidaḥ`.
संविदः (saṁvidaḥ) - perceptions, experiences (perceptions, experiences, consciousness)
(noun)
Nominative, feminine, plural of saṃvid
saṁvid - knowledge, perception, understanding, consciousness, agreement
From `sam-vid` (to know, perceive).
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
चित्-शरीरयोः (cit-śarīrayoḥ) - of consciousness and the body (dual genitive/locative)
(noun)
Genitive, neuter, dual of cit-śarīra
cit-śarīra - consciousness and the body
Compound type : dvandva (cit+śarīra)
- cit – consciousness, thought
noun (feminine)
From root `cit` (to perceive).
Root: cit (class 1) - śarīra – body, corporeal form
noun (neuter)
Root: śrī (class 9)
Note: Can be genitive or locative. Context suggests genitive ("of consciousness and the body").
एताः (etāḥ) - these perceptions/experiences (these)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etat
etat - this, these
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to `saṃvidaḥ`.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
Emphatic or causal particle.
अज्ञान-मात्रस्य (ajñāna-mātrasya) - of mere ignorance, of ignorance alone
(noun)
Genitive, neuter, singular of ajñāna-mātra
ajñāna-mātra - mere ignorance, only ignorance
Compound of `a-jñāna` (ignorance) and `mātra` (only, mere).
Compound type : tatpuruṣa (ajñāna+mātra)
- ajñāna – ignorance, nescience
noun (neuter)
Negation (`a`) of `jñāna` (knowledge).
Prefix: a
Root: jñā (class 9) - mātra – only, mere, solely, measure
indeclinable (neuter)
Root: mā (class 2)
तस्मिन् (tasmin) - when that (ignorance) (in that, on that, when that)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with `naṣṭe`.
नष्टे (naṣṭe) - when ignorance is destroyed (in what is destroyed, when destroyed)
(adjective)
Locative, neuter, singular of naṣṭa
naṣṭa - destroyed, lost, vanished, perished
Past Passive Participle
From root `naś` (to perish, disappear).
Root: naś (class 4)
Note: Forms a locative absolute construction with `tasmin`.
चित् (cit) - consciousness, thought, intelligence
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, thought, intelligence
From root `cit` (to perceive, observe).
Root: cit (class 1)
एव (eva) - even, only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
Emphatic particle.
नः (naḥ) - for us (for us, to us, of us, our)
(pronoun)
plural of asmad
asmad - I, we
Personal pronoun, 1st person plural.