योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-67, verse-35
अन्तःसंसक्तिमुक्तस्य कुर्वतोऽपि न कर्तृता ।
गुणदोषवती तोये दारुवाहननौर्यथा ॥ ३५ ॥
गुणदोषवती तोये दारुवाहननौर्यथा ॥ ३५ ॥
antaḥsaṃsaktimuktasya kurvato'pi na kartṛtā ,
guṇadoṣavatī toye dāruvāhananauryathā 35
guṇadoṣavatī toye dāruvāhananauryathā 35
35.
antaḥsaṃsaktimuktasya kurvataḥ api na kartṛtā
guṇadoṣavatī toye dāruvāhananauḥ yathā
guṇadoṣavatī toye dāruvāhananauḥ yathā
35.
antaḥsaṃsaktimuktasya kurvataḥ api kartṛtā
na yathā toye dāruvāhananauḥ guṇadoṣavatī
na yathā toye dāruvāhananauḥ guṇadoṣavatī
35.
For one who is liberated from internal attachment, there is no sense of doership, even while performing actions. This is just like a boat carrying wood in the water, which is subject to favorable and unfavorable conditions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्तःसंसक्तिमुक्तस्य (antaḥsaṁsaktimuktasya) - of one liberated from internal attachment
- कुर्वतः (kurvataḥ) - of one acting, performing
- अपि (api) - also, even, although
- न (na) - not, no
- कर्तृता (kartṛtā) - doership, agency, the state of being a doer
- गुणदोषवती (guṇadoṣavatī) - having good and bad qualities, subject to merits and demerits, possessing virtues and faults
- तोये (toye) - in water
- दारुवाहननौः (dāruvāhananauḥ) - a boat carrying wood
- यथा (yathā) - just as, like, as
Words meanings and morphology
अन्तःसंसक्तिमुक्तस्य (antaḥsaṁsaktimuktasya) - of one liberated from internal attachment
(adjective)
Genitive, masculine, singular of antaḥsaṃsaktimukta
antaḥsaṁsaktimukta - liberated from internal attachment
antaḥsaṃsakti (internal attachment) + mukta (liberated)
Compound type : Pañcamī-tatpuruṣa (antas+saṃsakti+mukta)
- antas – inside, within
indeclinable - saṃsakti – attachment, close adherence
noun (feminine)
saṃ (together) + sañj (to cling) + kti (suffix for action noun)
Prefix: sam
Root: sañj (class 7) - mukta – liberated, released, freed
adjective
Past Passive Participle
muc (to release) + kta (suffix for PPP)
Root: muc (class 6)
कुर्वतः (kurvataḥ) - of one acting, performing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kurvat
kurvat - doing, acting, performing
Present Active Participle
kṛ (to do) + śatṛ (suffix for PAP)
Root: kṛ (class 8)
अपि (api) - also, even, although
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
कर्तृता (kartṛtā) - doership, agency, the state of being a doer
(noun)
Nominative, feminine, singular of kartṛtā
kartṛtā - doership, agency, the state of being a doer
kartṛ (doer) + tā (suffix for abstract noun)
गुणदोषवती (guṇadoṣavatī) - having good and bad qualities, subject to merits and demerits, possessing virtues and faults
(adjective)
Nominative, feminine, singular of guṇadoṣavat
guṇadoṣavat - possessing good and bad qualities, subject to merits and demerits
guṇa (quality) + doṣa (fault) + vat (suffix for possession)
Compound type : Dvandva + Taddhita (guṇa+doṣa+vat)
- guṇa – quality, virtue, good quality
noun (masculine) - doṣa – fault, defect, bad quality
noun (masculine) - vat – possessing, having
indeclinable
Taddhita suffix indicating possession
तोये (toye) - in water
(noun)
Locative, neuter, singular of toya
toya - water
दारुवाहननौः (dāruvāhananauḥ) - a boat carrying wood
(noun)
Nominative, feminine, singular of dāruvāhananau
dāruvāhananau - a boat carrying wood
dāru (wood) + vāhana (carrying) + nau (boat)
Compound type : Tatpuruṣa (dāru+vāhana+nau)
- dāru – wood, timber
noun (neuter) - vāhana – carrying, conveying, vehicle
noun (neuter)
Agent noun/action noun
vaha (to carry) + ana (suffix)
Root: vah (class 1) - nau – boat, ship
noun (feminine)
यथा (yathā) - just as, like, as
(indeclinable)