Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,39

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-39, verse-40

यस्य तृष्णाः प्रभञ्जन्ति हृदयं हृतभावनाः ।
प्ररोहमिव गर्धेभ्यो मरणं तस्य राजते ॥ ४० ॥
yasya tṛṣṇāḥ prabhañjanti hṛdayaṃ hṛtabhāvanāḥ ,
prarohamiva gardhebhyo maraṇaṃ tasya rājate 40
40. yasya tṛṣṇāḥ prabhañjanti hṛdayam hṛtabhāvanāḥ
praroham iva gardhebhyaḥ maraṇam tasya rājate
40. yasya hṛtabhāvanāḥ tṛṣṇāḥ gardhebhyaḥ praroham iva hṛdayam prabhañjanti,
tasya maraṇam rājate
40. For him whose cravings, having stolen away his thoughts, shatter his heart like new shoots springing from intense attachment, for such a one, death is glorious.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यस्य (yasya) - for whom (whose, of whom, for whom)
  • तृष्णाः (tṛṣṇāḥ) - cravings (cravings, desires, thirst)
  • प्रभञ्जन्ति (prabhañjanti) - shatter (they shatter, break, destroy)
  • हृदयम् (hṛdayam) - heart (heart, mind, core)
  • हृतभावनाः (hṛtabhāvanāḥ) - having stolen his thoughts (whose thoughts are stolen, having stolen thoughts, seized by thoughts)
  • प्ररोहम् (praroham) - new shoots (sprout, shoot, growth, new growth)
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • गर्धेभ्यः (gardhebhyaḥ) - from intense attachment (from greed, for greedy people, from covetousness)
  • मरणम् (maraṇam) - death (death, dying)
  • तस्य (tasya) - for him (his, of him, for him)
  • राजते (rājate) - is glorious (shines, is brilliant, is glorious, rules)

Words meanings and morphology

यस्य (yasya) - for whom (whose, of whom, for whom)
(pronoun)
Genitive, singular of yad
yad - which, what, who, whoever
Note: Genitive singular of the relative pronoun 'yad'.
तृष्णाः (tṛṣṇāḥ) - cravings (cravings, desires, thirst)
(noun)
Nominative, feminine, plural of tṛṣṇā
tṛṣṇā - thirst, desire, craving
From root tṛṣ (to be thirsty)
Root: tṛṣ (class 4)
प्रभञ्जन्ति (prabhañjanti) - shatter (they shatter, break, destroy)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhañj
Present tense, third person, plural, active voice
Root bhañj (bhāñj) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: bhañj (class 7)
हृदयम् (hṛdayam) - heart (heart, mind, core)
(noun)
Accusative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul, core
हृतभावनाः (hṛtabhāvanāḥ) - having stolen his thoughts (whose thoughts are stolen, having stolen thoughts, seized by thoughts)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of hṛtabhāvanā
hṛtabhāvanā - whose thoughts/feelings are stolen/carried away
Compound type : bahuvrihi (hṛta+bhāvanā)
  • hṛta – taken, carried away, stolen
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root hṛ
    Root: hṛ (class 1)
  • bhāvanā – thought, feeling, mental state, imagination
    noun (feminine)
प्ररोहम् (praroham) - new shoots (sprout, shoot, growth, new growth)
(noun)
Accusative, masculine, singular of praroha
praroha - sprout, shoot, growth, production
From pra- + √ruh (to grow)
Prefix: pra
Root: ruh (class 1)
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
गर्धेभ्यः (gardhebhyaḥ) - from intense attachment (from greed, for greedy people, from covetousness)
(noun)
Ablative, masculine, plural of gardha
gardha - greed, covetousness, eagerness, intense desire
From root gṛdh (to be greedy)
Root: gṛdh (class 4)
Note: Can also be dative plural, but ablative fits the 'springing from' context.
मरणम् (maraṇam) - death (death, dying)
(noun)
Nominative, neuter, singular of maraṇa
maraṇa - death, dying
From root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
तस्य (tasya) - for him (his, of him, for him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Genitive singular of 'tad' (masculine, referring to the person described by yasya).
राजते (rājate) - is glorious (shines, is brilliant, is glorious, rules)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of rāj
Present tense, third person, singular, middle voice
Root: rāj (class 1)