योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-39, verse-11
बभूव संप्रबुद्धात्मा दानवेशः शनैःशनैः ।
मेघावसर उत्फुल्लकदम्ब इव कानने ॥ ११ ॥
मेघावसर उत्फुल्लकदम्ब इव कानने ॥ ११ ॥
babhūva saṃprabuddhātmā dānaveśaḥ śanaiḥśanaiḥ ,
meghāvasara utphullakadamba iva kānane 11
meghāvasara utphullakadamba iva kānane 11
11.
babhūva samprabuddhātmā dānaveśaḥ śanaiḥśanaiḥ
meghāvasare utphullakadambaḥ iva kānane
meghāvasare utphullakadambaḥ iva kānane
11.
dānaveśaḥ śanaiḥśanaiḥ samprabuddhātmā babhūva
iva kānane meghāvasare utphullakadambaḥ
iva kānane meghāvasare utphullakadambaḥ
11.
The lord of the Dānavas (dānaveśa) slowly, gradually became fully awakened in his innermost being (ātman), just like a kadamba tree bursting into bloom in the forest at the onset of the monsoon (meghāvasara).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बभूव (babhūva) - became, came into being
- सम्प्रबुद्धात्मा (samprabuddhātmā) - with an awakened (ātman), fully conscious
- दानवेशः (dānaveśaḥ) - the lord of the Dānavas (demons)
- शनैःशनैः (śanaiḥśanaiḥ) - slowly, gradually
- मेघावसरे (meghāvasare) - at the arrival of clouds, during the rainy season/monsoon
- उत्फुल्लकदम्बः (utphullakadambaḥ) - a fully blossomed kadamba tree
- इव (iva) - like, as, as if
- कानने (kānane) - in the forest, in the grove
Words meanings and morphology
बभूव (babhūva) - became, came into being
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Perfect tense, 3rd person singular
Root: bhū (class 1)
सम्प्रबुद्धात्मा (samprabuddhātmā) - with an awakened (ātman), fully conscious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samprabuddhātman
samprabuddhātman - whose ātman (self/consciousness) is fully awakened
Compound type : bahuvrihi (samprabuddha+ātman)
- samprabuddha – fully awakened, fully conscious
adjective
Past Passive Participle
Derived from root budh (to awaken) with prefixes sam- and pra-
Prefixes: sam+pra
Root: budh (class 1) - ātman – self, soul, spirit, consciousness
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Bahuvrihi compound, agrees with dānaveśaḥ.
दानवेशः (dānaveśaḥ) - the lord of the Dānavas (demons)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dānaveśa
dānaveśa - lord of the Dānavas (a class of demons)
Compound type : tatpuruṣa (dānava+īśa)
- dānava – descendant of Danu, a class of demons
proper noun (masculine) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
Note: Subject of babhūva.
शनैःशनैः (śanaiḥśanaiḥ) - slowly, gradually
(indeclinable)
Reduplication of śanaiḥ
मेघावसरे (meghāvasare) - at the arrival of clouds, during the rainy season/monsoon
(noun)
Locative, masculine, singular of meghāvasara
meghāvasara - time of clouds, rainy season, monsoon
Compound type : tatpuruṣa (megha+avasara)
- megha – cloud
noun (masculine)
Root: mih (class 1) - avasara – opportunity, occasion, time, arrival
noun (masculine)
Prefix: ava
Root: sṛ (class 1)
उत्फुल्लकदम्बः (utphullakadambaḥ) - a fully blossomed kadamba tree
(noun)
Nominative, masculine, singular of utphullakadamba
utphullakadamba - a kadamba tree that has fully blossomed
Compound type : karmadhāraya (utphulla+kadamba)
- utphulla – fully blossomed, wide open, expanded
adjective
Past Passive Participle
Derived from root phall (to expand, blossom) with prefix ut-
Prefix: ud
Root: phall (class 1) - kadamba – Neolamarckia cadamba (a tree with fragrant orange flowers)
noun (masculine)
Note: Subject of comparison with dānaveśaḥ.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
कानने (kānane) - in the forest, in the grove
(noun)
Locative, neuter, singular of kānana
kānana - forest, grove, garden