योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-39, verse-12
ब्रह्मरन्ध्रकृतोत्थाना प्राणशक्तिरथासुरम् ।
शनैराक्रमयामास गङ्गा सर्वमिवार्णवम् ॥ १२ ॥
शनैराक्रमयामास गङ्गा सर्वमिवार्णवम् ॥ १२ ॥
brahmarandhrakṛtotthānā prāṇaśaktirathāsuram ,
śanairākramayāmāsa gaṅgā sarvamivārṇavam 12
śanairākramayāmāsa gaṅgā sarvamivārṇavam 12
12.
brahmarandhrakṛtotthānā prāṇaśaktiḥ atha asuram
śanaiḥ ākramayāmāsa gaṅgā sarvam iva arṇavam
śanaiḥ ākramayāmāsa gaṅgā sarvam iva arṇavam
12.
atha brahmarandhrakṛtotthānā prāṇaśaktiḥ śanaiḥ asuram ākramayāmāsa,
gaṅgā sarvam arṇavam iva
gaṅgā sarvam arṇavam iva
12.
Then, the life-force (prāṇaśakti), having risen through the brahmarandhra, gradually pervaded the demon, just as the Gaṅgā river fills the entire ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मरन्ध्रकृतोत्थाना (brahmarandhrakṛtotthānā) - having arisen through the brahmarandhra
- प्राणशक्तिः (prāṇaśaktiḥ) - life-force, vital energy, vital power
- अथ (atha) - then, next, thereupon
- असुरम् (asuram) - the demon
- शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
- आक्रमयामास (ākramayāmāsa) - pervaded, took possession of, occupied
- गङ्गा (gaṅgā) - The sacred Gaṅgā river, personified as a goddess. (the Gaṅgā river)
- सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
- इव (iva) - like, as, as if
- अर्णवम् (arṇavam) - the ocean, the sea
Words meanings and morphology
ब्रह्मरन्ध्रकृतोत्थाना (brahmarandhrakṛtotthānā) - having arisen through the brahmarandhra
(adjective)
Nominative, feminine, singular of brahmarandhrakṛtotthānā
brahmarandhrakṛtotthānā - having arisen through the brahmarandhra
Past Passive Participle
Feminine singular of a compound adjective formed with a past passive participle (kṛta) and a noun derived from a verb (utthāna), qualifying 'prāṇaśakti'.
Compound type : Bahuvrīhi (brahmarandhra+kṛta+utthāna)
- brahmarandhra – aperture of Brahman, fontanelle, opening at the crown of the head
noun (neuter) - kṛta – done, made, performed
participle
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8) - utthāna – rising, arising, emergence
noun (neuter)
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
प्राणशक्तिः (prāṇaśaktiḥ) - life-force, vital energy, vital power
(noun)
Nominative, feminine, singular of prāṇaśakti
prāṇaśakti - life-force, vital energy, vital power (śakti)
Compound type : Tatpuruṣa (prāṇa+śakti)
- prāṇa – breath, vital air, life-force
noun (masculine) - śakti – power, energy, capability (śakti)
noun (feminine)
अथ (atha) - then, next, thereupon
(indeclinable)
असुरम् (asuram) - the demon
(noun)
Accusative, masculine, singular of asura
asura - demon, titan, spiritual being
शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
(indeclinable)
आक्रमयामास (ākramayāmāsa) - pervaded, took possession of, occupied
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ākramayāmāsa
Periphrastic Perfect (Causative)
3rd person singular, active voice, periphrastic perfect form of the causative of the root kram with the prefix ā.
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
गङ्गा (gaṅgā) - The sacred Gaṅgā river, personified as a goddess. (the Gaṅgā river)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the Gaṅgā river
सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Used here as an adjective modifying 'arṇavam'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अर्णवम् (arṇavam) - the ocean, the sea
(noun)
Accusative, neuter, singular of arṇava
arṇava - ocean, sea, water