योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-39, verse-29
वायुर्वहति नोन्मत्तस्त्रिलोकीभस्मधूसरः ।
लोलामरकपालाङ्कस्तनुं त्यजसि किं मुधा ॥ २९ ॥
लोलामरकपालाङ्कस्तनुं त्यजसि किं मुधा ॥ २९ ॥
vāyurvahati nonmattastrilokībhasmadhūsaraḥ ,
lolāmarakapālāṅkastanuṃ tyajasi kiṃ mudhā 29
lolāmarakapālāṅkastanuṃ tyajasi kiṃ mudhā 29
29.
vāyuḥ vahati na unmattaḥ trilokī-bhasma-dhūsaraḥ
lola-amara-kapāla-aṅkaḥ tanum tyajasi kim mudhā
lola-amara-kapāla-aṅkaḥ tanum tyajasi kim mudhā
29.
unmattaḥ trilokī-bhasma-dhūsaraḥ lola-amara-kapāla-aṅkaḥ
vāyuḥ na vahati kim mudhā tanum tyajasi
vāyuḥ na vahati kim mudhā tanum tyajasi
29.
The wind is not blowing madly, grayed by the ashes of the three worlds, nor does it bear the mark of the swaying skulls of the gods. Why do you abandon your body in vain?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वायुः (vāyuḥ) - wind, air, breath
- वहति (vahati) - carries, blows, flows
- न (na) - not, no
- उन्मत्तः (unmattaḥ) - mad, frenzied, furious
- त्रिलोकी-भस्म-धूसरः (trilokī-bhasma-dhūsaraḥ) - gray with the ashes of the three worlds
- लोल-अमर-कपाल-अङ्कः (lola-amara-kapāla-aṅkaḥ) - marked by the swaying skulls of gods
- तनुम् (tanum) - body, form, person
- त्यजसि (tyajasi) - you abandon, you forsake, you give up
- किम् (kim) - what, why, how
- मुधा (mudhā) - in vain, uselessly, foolishly
Words meanings and morphology
वायुः (vāyuḥ) - wind, air, breath
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, a deity (Vāyu), breath, vital air
Root: vā (class 2)
वहति (vahati) - carries, blows, flows
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of vah
Present Indicative
Root: vah (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
उन्मत्तः (unmattaḥ) - mad, frenzied, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of unmatta
unmatta - mad, frenzied, drunk, furious, excited
Past Passive Participle
Derived from root 'mad' (to be mad, rejoice) with upasarga 'ud'.
Prefix: ud
Root: mad (class 4)
त्रिलोकी-भस्म-धूसरः (trilokī-bhasma-dhūsaraḥ) - gray with the ashes of the three worlds
(adjective)
Nominative, masculine, singular of trilokī-bhasma-dhūsara
trilokī-bhasma-dhūsara - grey with the ashes of the three worlds
Compound type : tatpuruṣa (trilokī+bhasma+dhūsara)
- trilokī – the three worlds (heaven, earth, and netherworld)
noun (feminine) - bhasma – ashes, dust
noun (neuter) - dhūsara – grey, dust-colored
adjective (masculine)
लोल-अमर-कपाल-अङ्कः (lola-amara-kapāla-aṅkaḥ) - marked by the swaying skulls of gods
(adjective)
Nominative, masculine, singular of lola-amara-kapāla-aṅka
lola-amara-kapāla-aṅka - marked by the swaying skulls of gods
Compound type : bahuvrīhi (lola+amara+kapāla+aṅka)
- lola – swaying, trembling, fickle
adjective (masculine)
Root: lul (class 1) - amara – immortal, god, deity
noun (masculine)
Prefix: a
Root: mṛ (class 1) - kapāla – skull, forehead, pot, cup
noun (neuter) - aṅka – mark, sign, distinguishing feature
noun (masculine)
Root: aṅk (class 1)
तनुम् (tanum) - body, form, person
(noun)
Accusative, feminine, singular of tanu
tanu - body, person, form, skin
Root: tan (class 8)
त्यजसि (tyajasi) - you abandon, you forsake, you give up
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of tyaj
Present Indicative
Root: tyaj (class 1)
किम् (kim) - what, why, how
(indeclinable)
मुधा (mudhā) - in vain, uselessly, foolishly
(indeclinable)