योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-7, verse-9
चेत्यनिर्मुक्तता या स्यादचेत्योन्मुखताथवा ।
अस्य सा भरितावस्था तां ज्ञात्वा नानुशोचति ॥ ९ ॥
अस्य सा भरितावस्था तां ज्ञात्वा नानुशोचति ॥ ९ ॥
cetyanirmuktatā yā syādacetyonmukhatāthavā ,
asya sā bharitāvasthā tāṃ jñātvā nānuśocati 9
asya sā bharitāvasthā tāṃ jñātvā nānuśocati 9
9.
cetyanirmuktatā yā syāt acetyonmukhatā athavā
asya sā bharitāvasthā tām jñātvā na anuśocati
asya sā bharitāvasthā tām jñātvā na anuśocati
9.
yā cetyanirmuktatā athavā acetyonmukhatā syāt
sā asya bharitāvasthā tām jñātvā na anuśocati
sā asya bharitāvasthā tām jñātvā na anuśocati
9.
The state of being free from all objects of consciousness (cetya), or alternatively, the orientation towards that which is beyond consciousness (acetya) — that is its state of fullness. Knowing that, one does not grieve.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चेत्यनिर्मुक्तता (cetyanirmuktatā) - freedom from objects of consciousness/thought
- या (yā) - which, that (feminine)
- स्यात् (syāt) - may be, should be, would be
- अचेत्योन्मुखता (acetyonmukhatā) - orientation/inclination towards the unknowable/non-objective
- अथवा (athavā) - or, alternatively
- अस्य (asya) - of him/it, its
- सा (sā) - that (feminine)
- भरितावस्था (bharitāvasthā) - state of fullness, complete state
- ताम् (tām) - that (feminine)
- ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
- न (na) - not
- अनुशोचति (anuśocati) - grieves, laments
Words meanings and morphology
चेत्यनिर्मुक्तता (cetyanirmuktatā) - freedom from objects of consciousness/thought
(noun)
Nominative, feminine, singular of cetyanirmuktatā
cetyanirmuktatā - state of being free from perceivables or objects of thought
Compound type : tatpuruṣa (cetya+nirmuktatā)
- cetya – to be thought, to be known, object of consciousness
adjective (neuter)
Gerundive
Derived from root cit (to perceive, to think)
Root: cit (class 1) - nirmuktatā – freedom, liberation, state of being free
noun (feminine)
Derived from nir-mukta (released) + -tā (suffix for abstract noun)
Prefix: nir
Root: muc (class 6)
Note: Subject of the first clause.
या (yā) - which, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, that, what
Note: Relative pronoun, refers to `cetyanirmuktatā`.
स्यात् (syāt) - may be, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Root: as (class 2)
Note: Implies possibility or condition.
अचेत्योन्मुखता (acetyonmukhatā) - orientation/inclination towards the unknowable/non-objective
(noun)
Nominative, feminine, singular of acetyonmukhatā
acetyonmukhatā - state of being inclined towards the imperceptible/unknowable, orientation to the non-objective
Compound type : tatpuruṣa (acetya+unmukhatā)
- acetya – unknowable, imperceptible, beyond thought
adjective (neuter)
Gerundive (negative)
Derived from a- (negative) + cetya (to be known)
Prefix: a
Root: cit (class 1) - unmukhatā – inclination, readiness, state of facing
noun (feminine)
Derived from ut-mukha (facing upwards/towards) + -tā (suffix for abstract noun)
Prefix: ud
Root: muc (class 6)
Note: Second subject in the conditional clause.
अथवा (athavā) - or, alternatively
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अस्य (asya) - of him/it, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to `jīva` or the conscious entity from previous verses.
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers back to `cetyanirmuktatā` or `acetyonmukhatā`.
भरितावस्था (bharitāvasthā) - state of fullness, complete state
(noun)
Nominative, feminine, singular of bharitāvasthā
bharitāvasthā - state of fullness, complete state, filled condition
Compound type : tatpuruṣa (bharita+avasthā)
- bharita – filled, full, complete, supported
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Derived from root bhṛ (to bear, to fill)
Root: bhṛ (class 1) - avasthā – state, condition, situation
noun (feminine)
Derived from ava-sthā (to stand, to be in a state)
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Predicate noun for the clause `yā syāt...`.
ताम् (tām) - that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, it
Note: Object of `jñātvā`, referring to the `bharitāvasthā`.
ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negation particle.
अनुशोचति (anuśocati) - grieves, laments
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of anuśoc
From prefix anu- + root śuc (to grieve)
Prefix: anu
Root: śuc (class 1)