Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,7

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-7, verse-8

पशुरज्ञो ह्यमूर्तोऽपि दुःखस्यैवैष भाजनम् ।
चेतनत्वाच्चेतनीयं मनोऽनर्थः स्वयं स्थितः ॥ ८ ॥
paśurajño hyamūrto'pi duḥkhasyaivaiṣa bhājanam ,
cetanatvāccetanīyaṃ mano'narthaḥ svayaṃ sthitaḥ 8
8. paśuḥ ajñaḥ hi amūrtaḥ api duḥkhasya eva eṣaḥ bhājanam
cetanatvāt cetanīyam manaḥ anarthaḥ svayam sthitaḥ
8. hi ajñaḥ amūrtaḥ api eṣaḥ paśuḥ duḥkhasya eva bhājanam
cetanatvāt manaḥ cetanīyam svayam anarthaḥ sthitaḥ
8. Indeed, this [jīva], like an ignorant and formless animal, is itself a vessel of suffering. Due to its sentient nature, the mind, which is to be apprehended, inherently constitutes misfortune.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पशुः (paśuḥ) - referring to the jīva being like an animal (animal, beast)
  • अज्ञः (ajñaḥ) - ignorant, unknowing
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • अमूर्तः (amūrtaḥ) - formless, incorporeal
  • अपि (api) - even, also, although
  • दुःखस्य (duḥkhasya) - of suffering, of misery
  • एव (eva) - indeed, only, truly
  • एषः (eṣaḥ) - this, this one
  • भाजनम् (bhājanam) - vessel, receptacle, recipient
  • चेतनत्वात् (cetanatvāt) - due to sentience, because of consciousness
  • चेतनीयम् (cetanīyam) - to be made conscious, to be apprehended, to be understood
  • मनः (manaḥ) - mind, intellect, thought
  • अनर्थः (anarthaḥ) - misfortune, evil, meaninglessness
  • स्वयम् (svayam) - oneself, by itself, spontaneously
  • स्थितः (sthitaḥ) - stands as, constitutes (stands, is situated, remains)

Words meanings and morphology

पशुः (paśuḥ) - referring to the jīva being like an animal (animal, beast)
(noun)
Nominative, masculine, singular of paśu
paśu - animal, beast, cattle, sacrificial victim
Note: Refers to the jīva being like an animal.
अज्ञः (ajñaḥ) - ignorant, unknowing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajña
ajña - ignorant, unknowing, fool
Derived from a- (negative) + jña (knowing)
Compound type : tatpuruṣa (a+jña)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • jña – knowing, knower
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective
    Derived from root jñā (to know)
    Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with `paśuḥ`.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अमूर्तः (amūrtaḥ) - formless, incorporeal
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amūrta
amūrta - formless, incorporeal, unmanifest
Derived from a- (negative) + mūrti (form)
Compound type : tatpuruṣa (a+mūrta)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • mūrta – embodied, having form, material
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root mūrt (to solidify, to take form)
    Root: mūrt (class 1)
Note: Agrees with `paśuḥ`.
अपि (api) - even, also, although
(indeclinable)
दुःखस्य (duḥkhasya) - of suffering, of misery
(noun)
Genitive, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, misery, sorrow
एव (eva) - indeed, only, truly
(indeclinable)
Note: Emphasizes that it is *only* a vessel of suffering.
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to the `jīva` or `paśu`.
भाजनम् (bhājanam) - vessel, receptacle, recipient
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhājana
bhājana - vessel, receptacle, container, recipient, deserving object
From root bhuj (to enjoy, to partake)
Root: bhuj (class 7)
Note: Predicate noun.
चेतनत्वात् (cetanatvāt) - due to sentience, because of consciousness
(noun)
Ablative, neuter, singular of cetanatva
cetanatva - sentience, consciousness, animated nature
Derived from cetana (sentient) + -tva (suffix for abstract noun)
Note: Expresses cause.
चेतनीयम् (cetanīyam) - to be made conscious, to be apprehended, to be understood
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cetanīya
cetanīya - to be understood, to be known, to be apprehended, to be made conscious
Gerundive (Passive Future Participle)
Derived from root cit (to perceive, to understand)
Root: cit (class 1)
Note: Agrees with `manaḥ` (which is neuter).
मनः (manaḥ) - mind, intellect, thought
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, consciousness
Root: man (class 4)
Note: Is the subject of `sthitaḥ`.
अनर्थः (anarthaḥ) - misfortune, evil, meaninglessness
(noun)
Nominative, masculine, singular of anartha
anartha - misfortune, evil, meaninglessness, uselessness
Derived from a- (negative) + artha (purpose, wealth, meaning)
Compound type : tatpuruṣa (a+artha)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • artha – purpose, meaning, wealth, object
    noun (masculine)
    Root: ṛdh (class 5)
Note: Functions as a predicate alongside `sthitaḥ`.
स्वयम् (svayam) - oneself, by itself, spontaneously
(indeclinable)
Note: Emphasizes the intrinsic nature.
स्थितः (sthitaḥ) - stands as, constitutes (stands, is situated, remains)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, remaining, existing
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Functions as a predicate, "is situated as" or "stands as". Appears to agree with `anarthaḥ`.