Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,7

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-7, verse-5

श्रीराम उवाच ।
बाला अपि वदन्त्येतद्यदि चेतनमात्रकम् ।
जगदित्येव केवात्र नाम स्यादुपदेशता ॥ ५ ॥
śrīrāma uvāca ,
bālā api vadantyetadyadi cetanamātrakam ,
jagadityeva kevātra nāma syādupadeśatā 5
5. śrīrāmaḥ uvāca bālāḥ api vadanti etat yadi cetana-mātrakam
jagat iti eva ke vā atra nāma syāt upadeśatā
5. śrīrāmaḥ uvāca yadi etat cetana-mātrakam (asti),
(tarhi) bālāḥ api (etat) vadanti.
(cetanamātrakaṃ cet) atra jagat iti nāma eva ke syāt? vā upadeśatā (ke syāt)?
5. Śrī Rāma said: "Even children speak this, if it is merely consciousness (cetanamātraka). What then would be the designation 'universe' here, or what would be the instruction (upadeśa)?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीरामः (śrīrāmaḥ) - Prince Rāma (Lord Rāma, revered Rāma)
  • उवाच (uvāca) - Rāma said (said, spoke)
  • बालाः (bālāḥ) - even children (children, youngsters)
  • अपि (api) - even (also, even, too)
  • वदन्ति (vadanti) - (they) speak/say (they speak, they say)
  • एतत् (etat) - this (truth about pure consciousness) (this, this one)
  • यदि (yadi) - if
  • चेतन-मात्रकम् (cetana-mātrakam) - merely consciousness (cetanamātraka) (merely consciousness, only sentient)
  • जगत् (jagat) - the universe (as a distinct entity) (world, universe, moving)
  • इति (iti) - (named) 'universe' (thus, in this manner, as)
  • एव (eva) - indeed, just (only, just, indeed)
  • के (ke) - what purpose, what reason (what, who)
  • वा (vā) - or (or, either)
  • अत्र (atra) - here, in this context (here, in this matter)
  • नाम (nāma) - the name, designation (name, by name, indeed)
  • स्यात् (syāt) - would be, could be (might be, should be, would be)
  • उपदेशता (upadeśatā) - the instruction, the teaching (what would be the point of teaching it?) (the state of being an instruction, instructiveness, teaching)

Words meanings and morphology

श्रीरामः (śrīrāmaḥ) - Prince Rāma (Lord Rāma, revered Rāma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - the revered Rāma, Lord Rāma
Compound type : karmadhāraya (śrī+rāma)
  • śrī – venerable, glorious, prosperity
    indeclinable
  • rāma – Rāma (name of a prince, an avatara of Viṣṇu)
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - Rāma said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect tense
Root: vac (class 2)
बालाः (bālāḥ) - even children (children, youngsters)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāla
bāla - child, boy, young, ignorant
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
वदन्ति (vadanti) - (they) speak/say (they speak, they say)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vad
present tense
Root: vad (class 1)
एतत् (etat) - this (truth about pure consciousness) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: Direct object of 'vadanti'.
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
चेतन-मात्रकम् (cetana-mātrakam) - merely consciousness (cetanamātraka) (merely consciousness, only sentient)
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetanamātraka
cetanamātraka - merely sentient, consisting only of consciousness
from cetana (conscious) + mātraka (only, merely)
Compound type : karmadhāraya (cetana+mātraka)
  • cetana – conscious, sentient, consciousness
    noun/adjective (neuter)
    From root cit
    Root: cit (class 1)
  • mātraka – only, merely, solely
    adjective/suffix (neuter)
    Diminutive/emphasizing suffix of 'mātra'.
Note: Predicate nominative for an implied 'asti'.
जगत् (jagat) - the universe (as a distinct entity) (world, universe, moving)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - moving, living; the world, the universe
present active participle
From root gam (to go, move)
Root: gam (class 1)
इति (iti) - (named) 'universe' (thus, in this manner, as)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just (only, just, indeed)
(indeclinable)
के (ke) - what purpose, what reason (what, who)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, who, which, why
Note: Here, implies 'what significance' or 'what is the point'.
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this context (here, in this matter)
(indeclinable)
नाम (nāma) - the name, designation (name, by name, indeed)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation, designation
स्यात् (syāt) - would be, could be (might be, should be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
optative mood
Root: as (class 2)
उपदेशता (upadeśatā) - the instruction, the teaching (what would be the point of teaching it?) (the state of being an instruction, instructiveness, teaching)
(noun)
Nominative, feminine, singular of upadeśatā
upadeśatā - the state of being instruction, instructiveness, teaching
formed from upadeśa (instruction) + tā (suffix forming abstract feminine nouns)