Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,7

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-7, verse-44

यदिदं दृश्यते राम तद्वह्मैव निरामयम् ।
एतत्पुरस्ताद्वक्ष्यामि युक्तितो न गिरैव च ॥ ४४ ॥
yadidaṃ dṛśyate rāma tadvahmaiva nirāmayam ,
etatpurastādvakṣyāmi yuktito na giraiva ca 44
44. yat idam dṛśyate rāma tat brahma eva nirāmayam
etat purastāt vakṣyāmi yuktitataḥ na girā eva ca
44. rāma,
yat idam dṛśyate tat nirāmayam brahma eva.
etat purastāt yuktitataḥ vakṣyāmi,
na ca girā eva.
44. O Rama, whatever is seen, that is indeed the faultless Brahman (brahman). I will explain this further, using logical reasoning (yukti), and not merely through words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - which, whatever, that which
  • इदम् (idam) - this
  • दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
  • राम (rāma) - O Rama
  • तत् (tat) - that
  • ब्रह्म (brahma) - Brahman (the Absolute reality)
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • निरामयम् (nirāmayam) - faultless, pure, free from disease/defect
  • एतत् (etat) - this
  • पुरस्तात् (purastāt) - further on (in the discourse) (in front, further on, previously, later)
  • वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak, I will explain
  • युक्तिततः (yuktitataḥ) - by means of reason, logically, with arguments
  • (na) - not, no
  • गिरा (girā) - by word, by speech
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • (ca) - and, also

Words meanings and morphology

यत् (yat) - which, whatever, that which
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, that, what, whoever
इदम् (idam) - this
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this, this here
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
present passive indicative 3rd singular
Root dṛś + passive ya + ātm. te.
Root: dṛś (class 1)
राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name), pleasing, dark
तत् (tat) - that
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
ब्रह्म (brahma) - Brahman (the Absolute reality)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, universal spirit, sacred word
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
निरामयम् (nirāmayam) - faultless, pure, free from disease/defect
(adjective)
neuter, singular of nirāmaya
nirāmaya - free from disease, healthy, faultless, pure
Compound type : bahuvrihi (nis+āmaya)
  • nis – without, out, away
    indeclinable
  • āmaya – illness, sickness, disease, defect
    noun (masculine)
    Root: am (class 1)
Note: Agrees with brahma (neuter singular nom/acc).
एतत् (etat) - this
(pronoun)
neuter, singular of etad
etad - this
पुरस्तात् (purastāt) - further on (in the discourse) (in front, further on, previously, later)
(indeclinable)
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak, I will explain
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
future active indicative 1st singular
Root vac -> vakṣya- + mi.
Root: vac (class 2)
युक्तिततः (yuktitataḥ) - by means of reason, logically, with arguments
(indeclinable)
Derived from yukti (reason) with suffix -tataḥ (from).
(na) - not, no
(indeclinable)
गिरा (girā) - by word, by speech
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gir
gir - word, speech, voice
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)