योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-7, verse-20
अत्यन्ताभाव एवास्ति संसारस्य यथास्थितेः ।
यस्मिन्बोधमहाम्भोधौ तद्रूपं परमात्मनः ॥ २० ॥
यस्मिन्बोधमहाम्भोधौ तद्रूपं परमात्मनः ॥ २० ॥
atyantābhāva evāsti saṃsārasya yathāsthiteḥ ,
yasminbodhamahāmbhodhau tadrūpaṃ paramātmanaḥ 20
yasminbodhamahāmbhodhau tadrūpaṃ paramātmanaḥ 20
20.
atyantābhāvaḥ eva asti saṃsārasya yathāsthiteḥ
yasmin bodhamahāmbhodhau tat rūpam paramātmanaḥ
yasmin bodhamahāmbhodhau tat rūpam paramātmanaḥ
20.
tat paramātmanaḥ rūpam (asti) yasmin bodhamahāmbhodhau yathāsthiteḥ saṃsārasya atyantābhāvaḥ eva asti.
20.
That is the form of the supreme self (paramātman) in which great ocean of pure knowledge (bodha) there is the absolute non-existence of the world (saṃsāra) as it appears to exist.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्यन्ताभावः (atyantābhāvaḥ) - absolute non-existence, complete absence
- एव (eva) - indeed, only, just
- अस्ति (asti) - is, exists
- संसारस्य (saṁsārasya) - of the world, of transmigration
- यथास्थितेः (yathāsthiteḥ) - of the world (saṃsāra) as it truly exists or appears to exist (of its true state, of its real condition, as it appears to exist)
- यस्मिन् (yasmin) - in which
- बोधमहाम्भोधौ (bodhamahāmbhodhau) - in the great ocean of knowledge
- तत् (tat) - that
- रूपम् (rūpam) - form, nature, appearance
- परमात्मनः (paramātmanaḥ) - of the supreme self
Words meanings and morphology
अत्यन्ताभावः (atyantābhāvaḥ) - absolute non-existence, complete absence
(noun)
Nominative, masculine, singular of atyantābhāva
atyantābhāva - absolute non-existence, complete absence
Compound type : tatpuruṣa (atyanta+abhāva)
- atyanta – absolute, ultimate, excessive
adjective (masculine) - abhāva – non-existence, absence, annihilation
noun (masculine)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
present tense
Root as (अस्), present active 3rd singular
Root: as (class 2)
संसारस्य (saṁsārasya) - of the world, of transmigration
(noun)
Genitive, masculine, singular of saṃsāra
saṁsāra - world, cycle of birth and death, transmigration
यथास्थितेः (yathāsthiteḥ) - of the world (saṃsāra) as it truly exists or appears to exist (of its true state, of its real condition, as it appears to exist)
(noun)
Genitive, feminine, singular of yathāsthiti
yathāsthiti - state, condition, as it is, as it exists
Compound type : avyayībhāva / tatpuruṣa (yathā+sthiti)
- yathā – as, according to, just as
indeclinable - sthiti – state, existence, condition, stability
noun (feminine)
From root sthā (स्था) 'to stand'.
Root: sthā (class 1)
यस्मिन् (yasmin) - in which
(pronoun)
Locative, neuter, singular of yad
yad - which, that which
Note: Refers to 'bodhamahāmbhodhau'.
बोधमहाम्भोधौ (bodhamahāmbhodhau) - in the great ocean of knowledge
(noun)
Locative, masculine, singular of bodhamahāmbhodha
bodhamahāmbhodha - great ocean of knowledge
Compound type : tatpuruṣa (bodha+mahā+ambhodha)
- bodha – knowledge, understanding, awakening
noun (masculine)
From root budh (बुध्) 'to know'.
Root: budh (class 1) - mahā – great, mighty, large
adjective (feminine) - ambhodha – ocean, cloud (lit. 'water-bearer')
noun (masculine)
Compound of ambhas (water) + dhā (to hold).
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Correlative pronoun to yasmin.
रूपम् (rūpam) - form, nature, appearance
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, nature, appearance, image
परमात्मनः (paramātmanaḥ) - of the supreme self
(noun)
Genitive, masculine, singular of paramātman
paramātman - the supreme self, the highest spirit (ātman)
Compound type : tatpuruṣa (parama+ātman)
- parama – highest, supreme, ultimate
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)