योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-7, verse-39
जगदादावनुत्पन्नं यच्चेदं दृश्यते ततम् ।
तत्स्वात्मन्येव विमले ब्रह्मचित्त्वात्स्वबृंहितम् ॥ ३९ ॥
तत्स्वात्मन्येव विमले ब्रह्मचित्त्वात्स्वबृंहितम् ॥ ३९ ॥
jagadādāvanutpannaṃ yaccedaṃ dṛśyate tatam ,
tatsvātmanyeva vimale brahmacittvātsvabṛṃhitam 39
tatsvātmanyeva vimale brahmacittvātsvabṛṃhitam 39
39.
jagat ādau anutpannam yat ca idam dṛśyate tatam tat
sva-ātmani eva vimale brahma-cittvāt sva-bṛṃhitam
sva-ātmani eva vimale brahma-cittvāt sva-bṛṃhitam
39.
yat jagat ādau anutpannam ca idam tatam dṛśyate tat
vimale sva-ātmani eva brahma-cittvāt sva-bṛṃhitam
vimale sva-ātmani eva brahma-cittvāt sva-bṛṃhitam
39.
The world (jagat), which was not born in the beginning, and which is seen here as extended, is, in reality, self-expanded within the pure Self (ātman) alone, by virtue of its very nature as Brahman-consciousness (brahman-cittva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जगत् (jagat) - the phenomenal world, the universe of experience (world, universe, living beings)
- आदौ (ādau) - in the primordial state, prior to creation (in the beginning, at first, firstly)
- अनुत्पन्नम् (anutpannam) - that which has no origin or beginning, hence not truly real (unproduced, unborn, not generated)
- यत् (yat) - the phenomenal world which (which, what, that which)
- च (ca) - and, also, moreover
- इदम् (idam) - this perceptible world (this)
- दृश्यते (dṛśyate) - is perceived by the senses, appears to exist (is seen, appears, is perceived)
- ततम् (tatam) - manifested in its vast, expanded form (extended, spread, pervading, vast)
- तत् (tat) - that world (which is being described) (that, that one)
- स्व-आत्मनि (sva-ātmani) - within the universal Self (ātman) that is its own essence (in one's own self, in its own Self)
- एव (eva) - emphasizing that it is *only* in the Self (alone, only, indeed, certainly)
- विमले (vimale) - in the Self that is free from all impurity and duality (in the pure, in the spotless, in the untainted)
- ब्रह्म-चित्त्वात् (brahma-cittvāt) - because its fundamental essence is Brahman, the absolute reality, which is pure consciousness (due to the nature of Brahman-consciousness, from being Brahman-consciousness)
- स्व-बृंहितम् (sva-bṛṁhitam) - manifested or brought into being by its own nature, not by an external cause (self-expanded, self-manifested, self-grown)
Words meanings and morphology
जगत् (jagat) - the phenomenal world, the universe of experience (world, universe, living beings)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, that which moves
Derived from root `gam` (to go) with suffix `at`.
Root: gam (class 1)
आदौ (ādau) - in the primordial state, prior to creation (in the beginning, at first, firstly)
(noun)
Locative, masculine, singular of ādi
ādi - beginning, origin, first
Note: Can also be considered an indeclinable 'in the beginning'.
अनुत्पन्नम् (anutpannam) - that which has no origin or beginning, hence not truly real (unproduced, unborn, not generated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anutpanna
anutpanna - unproduced, unborn, not generated
Past Passive Participle
Derived from verb root `pad` (to go, move, obtain) with prefix `ut` (up, forth) and negative prefix `a` (not). From `ut-pad`, the PPP is `utpanna`. With `a-`, it becomes `anutpanna`.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+utpanna)
- a – not, non, un-
indeclinable
Negative particle. - utpanna – produced, born, arisen
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root `pad` (to go, move) with the prefix `ut` (up, forth).
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
यत् (yat) - the phenomenal world which (which, what, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, what, that which
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
इदम् (idam) - this perceptible world (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
दृश्यते (dṛśyate) - is perceived by the senses, appears to exist (is seen, appears, is perceived)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of dṛś
Root verb from the 1st class (divādi) for passive voice.
Root: dṛś (class 1)
ततम् (tatam) - manifested in its vast, expanded form (extended, spread, pervading, vast)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tata
tata - extended, spread, pervading, vast
Past Passive Participle
Derived from the root `tan` (to extend, spread).
Root: tan (class 8)
तत् (tat) - that world (which is being described) (that, that one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
स्व-आत्मनि (sva-ātmani) - within the universal Self (ātman) that is its own essence (in one's own self, in its own Self)
(noun)
Locative, masculine, singular of sva-ātman
sva-ātman - one's own Self, the individual self, the supreme Self
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sva+ātman)
- sva – one's own, self
pronoun (masculine) - ātman – Self, soul, essence
noun (masculine)
एव (eva) - emphasizing that it is *only* in the Self (alone, only, indeed, certainly)
(indeclinable)
विमले (vimale) - in the Self that is free from all impurity and duality (in the pure, in the spotless, in the untainted)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vimala
vimala - pure, spotless, clean, untainted
From `vi` (without) + `mala` (impurity).
Note: Agrees with `ātmani`.
ब्रह्म-चित्त्वात् (brahma-cittvāt) - because its fundamental essence is Brahman, the absolute reality, which is pure consciousness (due to the nature of Brahman-consciousness, from being Brahman-consciousness)
(noun)
Ablative, neuter, singular of brahma-cittva
brahma-cittva - the state or nature of being Brahman-consciousness
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (brahman+cittva)
- brahman – the Absolute, the ultimate reality, the Supreme Being
noun (neuter) - cittva – the nature of consciousness, state of being consciousness
noun (neuter)
Derived from `cit` (consciousness) with suffix `tva` (indicating 'state of being').
स्व-बृंहितम् (sva-bṛṁhitam) - manifested or brought into being by its own nature, not by an external cause (self-expanded, self-manifested, self-grown)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sva-bṛṃhita
sva-bṛṁhita - self-expanded, self-manifested
Past Passive Participle
From `sva` (self) and `bṛṃhita` (expanded, strengthened, manifested).
Compound type : tatpuruṣa (sva+bṛṃhita)
- sva – own, self
pronoun (masculine) - bṛṃhita – expanded, strengthened, manifested, grown
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root `bṛṃh` (to expand, strengthen, manifest).
Root: bṛṃh (class 1)