Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,7

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-7, verse-40

जगन्नाम्ना न चोत्पन्नं न चास्ति न च दृश्यते ।
हेम्नीव कटकादित्वं किमेतन्मार्जने श्रमः ॥ ४० ॥
jagannāmnā na cotpannaṃ na cāsti na ca dṛśyate ,
hemnīva kaṭakāditvaṃ kimetanmārjane śramaḥ 40
40. jagat-nāmnā na ca utpannam na ca asti na ca dṛśyate
hemni iva kaṭaka-āditvam kim etat mārjane śramaḥ
40. jagat-nāmnā na ca utpannam na ca asti na ca dṛśyate hemni kaṭaka-āditvam iva (asti).
etat mārjane śramaḥ kim?
40. This 'world' (jagat) is not truly born, does not truly exist, and is not truly seen by its own name, just as 'being a bracelet' and so on, does not truly exist apart from the gold itself. Why, then, exert effort in polishing (or refining) this (illusory appearance)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जगत्-नाम्ना (jagat-nāmnā) - by its designation as a distinct entity called 'world' (by the name of the world, through the name 'world')
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • उत्पन्नम् (utpannam) - truly originated or created as a distinct entity (born, produced, arisen)
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • अस्ति (asti) - truly exists as a separate reality (is, exists)
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • दृश्यते (dṛśyate) - is truly perceived as an independent entity (is seen, appears, is perceived)
  • हेम्नि (hemni) - in the substance of gold itself (in gold)
  • इव (iva) - used for comparison, to illustrate the illusory nature (like, as, as if)
  • कटक-आदित्वम् (kaṭaka-āditvam) - the apparent form of a bracelet, ring, etc., which is not distinct from its underlying material (gold) (the state of being a bracelet, etc.; the state of being a bracelet and other ornaments)
  • किम् (kim) - what is the purpose or benefit? (what? why? what is the use?)
  • एतत् (etat) - this illusory appearance of the world (this)
  • मार्जने (mārjane) - in trying to refine or 'correct' the illusion, or to remove its appearance (in polishing, in cleaning, in wiping away)
  • श्रमः (śramaḥ) - the act of making an effort, labor (effort, toil, exertion, fatigue)

Words meanings and morphology

जगत्-नाम्ना (jagat-nāmnā) - by its designation as a distinct entity called 'world' (by the name of the world, through the name 'world')
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jagat-nāman
jagat-nāman - the name of the world
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jagat+nāman)
  • jagat – world, universe
    noun (neuter)
    Root: gam (class 1)
  • nāman – name, appellation, designation
    noun (neuter)
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
उत्पन्नम् (utpannam) - truly originated or created as a distinct entity (born, produced, arisen)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of utpanna
utpanna - produced, born, arisen
Past Passive Participle
Derived from the root `pad` (to go, move) with the prefix `ut` (up, forth).
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अस्ति (asti) - truly exists as a separate reality (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Root verb from the 2nd class.
Root: as (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
दृश्यते (dṛśyate) - is truly perceived as an independent entity (is seen, appears, is perceived)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of dṛś
Root verb from the 1st class (divādi) for passive voice.
Root: dṛś (class 1)
हेम्नि (hemni) - in the substance of gold itself (in gold)
(noun)
Locative, neuter, singular of heman
heman - gold
इव (iva) - used for comparison, to illustrate the illusory nature (like, as, as if)
(indeclinable)
कटक-आदित्वम् (kaṭaka-āditvam) - the apparent form of a bracelet, ring, etc., which is not distinct from its underlying material (gold) (the state of being a bracelet, etc.; the state of being a bracelet and other ornaments)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kaṭaka-āditva
kaṭaka-āditva - the state of being a bracelet, etc.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kaṭaka+āditva)
  • kaṭaka – bracelet, anklet
    noun (neuter)
  • āditva – the state of being the first, priority; 'and so on', 'etcetera'
    noun (neuter)
    Derived from `ādi` (first, beginning) with suffix `tva` (state of being).
किम् (kim) - what is the purpose or benefit? (what? why? what is the use?)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what? who? which? why?
एतत् (etat) - this illusory appearance of the world (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
मार्जने (mārjane) - in trying to refine or 'correct' the illusion, or to remove its appearance (in polishing, in cleaning, in wiping away)
(noun)
Locative, neuter, singular of mārjana
mārjana - polishing, cleaning, wiping away
Verbal Noun
Derived from root `mṛj` (to clean, polish).
Root: mṛj (class 2)
श्रमः (śramaḥ) - the act of making an effort, labor (effort, toil, exertion, fatigue)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śrama
śrama - effort, toil, exertion, fatigue
Root: śram (class 4)