योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-49, verse-9
वज्रास्त्रमसृजद्दीप्तं चेरुर्वज्रगणास्ततः ।
पिबन्तोऽद्रीन्द्रतिमिरमग्निदाहमिवाग्नयः ॥ ९ ॥
पिबन्तोऽद्रीन्द्रतिमिरमग्निदाहमिवाग्नयः ॥ ९ ॥
vajrāstramasṛjaddīptaṃ cerurvajragaṇāstataḥ ,
pibanto'drīndratimiramagnidāhamivāgnayaḥ 9
pibanto'drīndratimiramagnidāhamivāgnayaḥ 9
9.
vajrāstram asṛjat dīptam ceruḥ vajragaṇāḥ tataḥ
pibantaḥ adrīndratimiram agnidāham iva agnayaḥ
pibantaḥ adrīndratimiram agnidāham iva agnayaḥ
9.
(saḥ) dīptam vajrāstram asṛjat.
tataḥ vajragaṇāḥ agnayaḥ agnidāham iva,
adrīndratimiram pibantaḥ ceruḥ
tataḥ vajragaṇāḥ agnayaḥ agnidāham iva,
adrīndratimiram pibantaḥ ceruḥ
9.
He discharged the blazing thunderbolt weapon. Then, hosts of thunderbolts moved about, consuming the darkness covering the great mountains, just as fires consume a raging conflagration.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वज्रास्त्रम् (vajrāstram) - thunderbolt weapon
- असृजत् (asṛjat) - he discharged, he created, he released
- दीप्तम् (dīptam) - blazing, radiant, shining, inflamed
- चेरुः (ceruḥ) - they moved, they wandered, they grazed
- वज्रगणाः (vajragaṇāḥ) - hosts of thunderbolts, multitude of thunderbolts
- ततः (tataḥ) - thereupon, then, from that, hence
- पिबन्तः (pibantaḥ) - Metaphorically consuming the darkness. (drinking, absorbing, consuming)
- अद्रीन्द्रतिमिरम् (adrīndratimiram) - the darkness of the chief mountains, the gloom of the great mountains
- अग्निदाहम् (agnidāham) - A raging fire or its fuel, for comparison in the simile. (burning by fire, conflagration, fuel for fire)
- इव (iva) - like, as if
- अग्नयः (agnayaḥ) - fires, flames
Words meanings and morphology
वज्रास्त्रम् (vajrāstram) - thunderbolt weapon
(noun)
Accusative, neuter, singular of vajrāstra
vajrāstra - thunderbolt weapon, weapon in the form of a thunderbolt
Compound type : karmadhāraya (vajra+astra)
- vajra – thunderbolt, diamond
noun (masculine) - astra – weapon, missile
noun (neuter)
Note: Object of 'asṛjat'.
असृजत् (asṛjat) - he discharged, he created, he released
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sṛj
Imperfect Active
3rd person singular of √sṛj
Root: sṛj (class 6)
दीप्तम् (dīptam) - blazing, radiant, shining, inflamed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīpta
dīpta - blazing, shining, splendid
Past Passive Participle
From √dīp (to shine) + kta
Root: dīp (class 4)
Note: Qualifies 'vajrāstram'.
चेरुः (ceruḥ) - they moved, they wandered, they grazed
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of car
Past Perfect Active
3rd person plural of √car
Root: car (class 1)
Note: Subject is 'vajragaṇāḥ'.
वज्रगणाः (vajragaṇāḥ) - hosts of thunderbolts, multitude of thunderbolts
(noun)
Nominative, masculine, plural of vajragaṇa
vajragaṇa - host of thunderbolts, group of thunderbolts
Compound type : tatpuruṣa (vajra+gaṇa)
- vajra – thunderbolt, diamond
noun (masculine) - gaṇa – group, host, multitude, troop
noun (masculine)
Note: Subject of 'ceruḥ' and 'pibantaḥ'.
ततः (tataḥ) - thereupon, then, from that, hence
(indeclinable)
Note: Connects the two actions in the verse.
पिबन्तः (pibantaḥ) - Metaphorically consuming the darkness. (drinking, absorbing, consuming)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pibat
pibat - drinking
Present Active Participle
From √pā (to drink) + śatṛ. The root pā changes to piba in present stem.
Root: pā (class 1)
Note: Qualifies 'vajragaṇāḥ'.
अद्रीन्द्रतिमिरम् (adrīndratimiram) - the darkness of the chief mountains, the gloom of the great mountains
(noun)
Accusative, neuter, singular of adrīndratimira
adrīndratimira - darkness of the lord of mountains, gloom of the great mountains
Compound type : tatpuruṣa (adri-indra+timira)
- adri-indra – chief of mountains, great mountain
noun (masculine) - timira – darkness, gloom
noun (neuter)
Note: Object of 'pibantaḥ'.
अग्निदाहम् (agnidāham) - A raging fire or its fuel, for comparison in the simile. (burning by fire, conflagration, fuel for fire)
(noun)
Accusative, masculine, singular of agnidāha
agnidāha - burning by fire, conflagration, heat of fire
Compound type : tatpuruṣa (agni+dāha)
- agni – fire, god of fire
noun (masculine) - dāha – burning, combustion, conflagration
noun (masculine)
From √dah (to burn) + ghañ
Root: dah (class 1)
Note: Object of comparison with 'pibantaḥ'.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
Note: Forms the simile.
अग्नयः (agnayaḥ) - fires, flames
(noun)
Nominative, masculine, plural of agni
agni - fire, god of fire
Note: Subject of the simile.