योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-49, verse-17
तरुकर्दमरथ्यान्तः शून्यगेहगृहाश्चलाः ।
लेलिहानाः प्रेतरूपा कृष्णाङ्गाश्चपला इव ॥ १७ ॥
लेलिहानाः प्रेतरूपा कृष्णाङ्गाश्चपला इव ॥ १७ ॥
tarukardamarathyāntaḥ śūnyagehagṛhāścalāḥ ,
lelihānāḥ pretarūpā kṛṣṇāṅgāścapalā iva 17
lelihānāḥ pretarūpā kṛṣṇāṅgāścapalā iva 17
17.
tarukardamarathyāntāḥ śūnyagehagṛhāḥ ca calāḥ |
lelihānāḥ pretarūpāḥ kṛṣṇāṅgāḥ ca capalāḥ iva ||
lelihānāḥ pretarūpāḥ kṛṣṇāṅgāḥ ca capalāḥ iva ||
17.
calāḥ tarukardamarathyāntāḥ śūnyagehagṛhāḥ ca
lelihānāḥ pretarūpāḥ kṛṣṇāṅgāḥ ca capalāḥ iva
lelihānāḥ pretarūpāḥ kṛṣṇāṅgāḥ ca capalāḥ iva
17.
Restless, they frequented the interiors of trees, mud, and streets, and empty houses and homes. Licking their tongues, with ghost-like forms, dark-limbed, they were like agile creatures.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तरुकर्दमरथ्यान्ताः (tarukardamarathyāntāḥ) - residing within/at the end of trees, mud, and streets
- शून्यगेहगृहाः (śūnyagehagṛhāḥ) - having empty houses/homes
- च (ca) - and
- चलाः (calāḥ) - restless, unsteady, moving
- लेलिहानाः (lelihānāḥ) - licking, repeatedly licking
- प्रेतस्वरूपाः (pretasvarūpāḥ) - ghost-formed, having the form of a ghost
- कृष्णाङ्गाः (kṛṣṇāṅgāḥ) - dark-limbed, dark-bodied
- च (ca) - and
- चपलाः (capalāḥ) - agile, swift, fickle
- इव (iva) - like, as if
Words meanings and morphology
तरुकर्दमरथ्यान्ताः (tarukardamarathyāntāḥ) - residing within/at the end of trees, mud, and streets
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tarukardamarathyānta
tarukardamarathyānta - whose interior/vicinity is among trees, mud, and streets
Compound type : bahuvrihi (taru+kardama+rathyā+anta)
- taru – tree
noun (masculine) - kardama – mud, mire
noun (masculine) - rathyā – street, road, highway
noun (feminine) - anta – end, interior, vicinity
noun (masculine)
Note: The devanagari shows 'तरुकर्दमरथ्यान्तः' (tarukardamarathyāntaḥ), which is nominative singular masculine. However, context and agreement with other plural adjectives like 'śūnyagehagṛhāḥ' and 'calāḥ' strongly suggest a nominative plural masculine form 'tarukardamarathyāntāḥ' is intended. This entry reflects the grammatically expected plural form for semantic consistency.
शून्यगेहगृहाः (śūnyagehagṛhāḥ) - having empty houses/homes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śūnyagehagṛha
śūnyagehagṛha - having empty houses or homes
Compound type : bahuvrihi (śūnya+geha+gṛha)
- śūnya – empty, void, deserted
adjective - geha – house, dwelling, home
noun (neuter) - gṛha – house, home, abode
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
चलाः (calāḥ) - restless, unsteady, moving
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cala
cala - moving, unsteady, restless, fickle
Root: cal (class 1)
लेलिहानाः (lelihānāḥ) - licking, repeatedly licking
(verbal derivative)
प्रेतस्वरूपाः (pretasvarūpāḥ) - ghost-formed, having the form of a ghost
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pretasvarūpa
pretasvarūpa - ghost-shaped, having the form/nature of a ghost (preta)
Compound type : bahuvrihi (preta+svarūpa)
- preta – ghost, departed spirit, dead person
noun (masculine)
Past Passive Participle
from pra-√i (to go forth, die)
Prefix: pra
Root: i (class 2) - svarūpa – one's own form/nature, shape, appearance
noun (neuter)
कृष्णाङ्गाः (kṛṣṇāṅgāḥ) - dark-limbed, dark-bodied
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛṣṇāṅga
kṛṣṇāṅga - dark-bodied, having dark limbs
Compound type : bahuvrihi (kṛṣṇa+aṅga)
- kṛṣṇa – dark, black
adjective - aṅga – body, limb
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
चपलाः (capalāḥ) - agile, swift, fickle
(adjective)
Nominative, masculine, plural of capala
capala - quick, agile, restless, fickle, trembling
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)