Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,49

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-49, verse-17

तरुकर्दमरथ्यान्तः शून्यगेहगृहाश्चलाः ।
लेलिहानाः प्रेतरूपा कृष्णाङ्गाश्चपला इव ॥ १७ ॥
tarukardamarathyāntaḥ śūnyagehagṛhāścalāḥ ,
lelihānāḥ pretarūpā kṛṣṇāṅgāścapalā iva 17
17. tarukardamarathyāntāḥ śūnyagehagṛhāḥ ca calāḥ |
lelihānāḥ pretarūpāḥ kṛṣṇāṅgāḥ ca capalāḥ iva ||
17. calāḥ tarukardamarathyāntāḥ śūnyagehagṛhāḥ ca
lelihānāḥ pretarūpāḥ kṛṣṇāṅgāḥ ca capalāḥ iva
17. Restless, they frequented the interiors of trees, mud, and streets, and empty houses and homes. Licking their tongues, with ghost-like forms, dark-limbed, they were like agile creatures.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तरुकर्दमरथ्यान्ताः (tarukardamarathyāntāḥ) - residing within/at the end of trees, mud, and streets
  • शून्यगेहगृहाः (śūnyagehagṛhāḥ) - having empty houses/homes
  • (ca) - and
  • चलाः (calāḥ) - restless, unsteady, moving
  • लेलिहानाः (lelihānāḥ) - licking, repeatedly licking
  • प्रेतस्वरूपाः (pretasvarūpāḥ) - ghost-formed, having the form of a ghost
  • कृष्णाङ्गाः (kṛṣṇāṅgāḥ) - dark-limbed, dark-bodied
  • (ca) - and
  • चपलाः (capalāḥ) - agile, swift, fickle
  • इव (iva) - like, as if

Words meanings and morphology

तरुकर्दमरथ्यान्ताः (tarukardamarathyāntāḥ) - residing within/at the end of trees, mud, and streets
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tarukardamarathyānta
tarukardamarathyānta - whose interior/vicinity is among trees, mud, and streets
Compound type : bahuvrihi (taru+kardama+rathyā+anta)
  • taru – tree
    noun (masculine)
  • kardama – mud, mire
    noun (masculine)
  • rathyā – street, road, highway
    noun (feminine)
  • anta – end, interior, vicinity
    noun (masculine)
Note: The devanagari shows 'तरुकर्दमरथ्यान्तः' (tarukardamarathyāntaḥ), which is nominative singular masculine. However, context and agreement with other plural adjectives like 'śūnyagehagṛhāḥ' and 'calāḥ' strongly suggest a nominative plural masculine form 'tarukardamarathyāntāḥ' is intended. This entry reflects the grammatically expected plural form for semantic consistency.
शून्यगेहगृहाः (śūnyagehagṛhāḥ) - having empty houses/homes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śūnyagehagṛha
śūnyagehagṛha - having empty houses or homes
Compound type : bahuvrihi (śūnya+geha+gṛha)
  • śūnya – empty, void, deserted
    adjective
  • geha – house, dwelling, home
    noun (neuter)
  • gṛha – house, home, abode
    noun (neuter)
(ca) - and
(indeclinable)
चलाः (calāḥ) - restless, unsteady, moving
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cala
cala - moving, unsteady, restless, fickle
Root: cal (class 1)
लेलिहानाः (lelihānāḥ) - licking, repeatedly licking
(verbal derivative)
प्रेतस्वरूपाः (pretasvarūpāḥ) - ghost-formed, having the form of a ghost
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pretasvarūpa
pretasvarūpa - ghost-shaped, having the form/nature of a ghost (preta)
Compound type : bahuvrihi (preta+svarūpa)
  • preta – ghost, departed spirit, dead person
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    from pra-√i (to go forth, die)
    Prefix: pra
    Root: i (class 2)
  • svarūpa – one's own form/nature, shape, appearance
    noun (neuter)
कृष्णाङ्गाः (kṛṣṇāṅgāḥ) - dark-limbed, dark-bodied
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛṣṇāṅga
kṛṣṇāṅga - dark-bodied, having dark limbs
Compound type : bahuvrihi (kṛṣṇa+aṅga)
  • kṛṣṇa – dark, black
    adjective
  • aṅga – body, limb
    noun (neuter)
(ca) - and
(indeclinable)
चपलाः (capalāḥ) - agile, swift, fickle
(adjective)
Nominative, masculine, plural of capala
capala - quick, agile, restless, fickle, trembling
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)