योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-1, verse-7
उत्पद्यते यो जगति स एव किल वर्धते ।
स एव मोक्षमाप्नोति स्वर्गं वा नरकं च वा ॥ ७ ॥
स एव मोक्षमाप्नोति स्वर्गं वा नरकं च वा ॥ ७ ॥
utpadyate yo jagati sa eva kila vardhate ,
sa eva mokṣamāpnoti svargaṃ vā narakaṃ ca vā 7
sa eva mokṣamāpnoti svargaṃ vā narakaṃ ca vā 7
7.
yaḥ utpadyate jagati saḥ eva kila vardhate
saḥ eva mokṣam āpnoti svargam vā narakam ca vā
saḥ eva mokṣam āpnoti svargam vā narakam ca vā
7.
yaḥ jagati utpadyate saḥ eva kila vardhate,
saḥ eva mokṣam vā svargam vā narakam ca āpnoti
saḥ eva mokṣam vā svargam vā narakam ca āpnoti
7.
Whoever is born into the world certainly grows. Such a one then attains either final liberation (mokṣa), heaven, or hell.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - whoever (who, which, whoever)
- उत्पद्यते (utpadyate) - is born (into existence) (is born, originates, arises)
- जगति (jagati) - in the world (of transient existence) (in the world, in the universe, on the earth)
- सः (saḥ) - such a one (he, that)
- एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, certainly, even)
- किल (kila) - indeed, surely (indeed, surely, they say, it is said)
- वर्धते (vardhate) - grows (physically and in experience) (grows, prospers, increases)
- सः (saḥ) - such a one (he, that)
- एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, certainly, even)
- मोक्षम् (mokṣam) - final liberation (mokṣa) (liberation, emancipation, release)
- आप्नोति (āpnoti) - attains (attains, obtains, reaches)
- स्वर्गम् (svargam) - heaven (heaven, celestial abode)
- वा (vā) - or
- नरकम् (narakam) - hell (hell, infernal region)
- च (ca) - and (and, also)
- वा (vā) - or
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - whoever (who, which, whoever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun
उत्पद्यते (utpadyate) - is born (into existence) (is born, originates, arises)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of utpad
Present Middle
Derived from root pad with upasarga ut
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
जगति (jagati) - in the world (of transient existence) (in the world, in the universe, on the earth)
(noun)
Locative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving
Present Active Participle
Derived from root gam
Root: gam (class 1)
Note: Locative singular of 'jagat' (neuter)
सः (saḥ) - such a one (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative/Personal pronoun
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, certainly, even)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
किल (kila) - indeed, surely (indeed, surely, they say, it is said)
(indeclinable)
Note: Particle expressing certainty or hearsay
वर्धते (vardhate) - grows (physically and in experience) (grows, prospers, increases)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛdh
Present Middle
From root vṛdh
Root: vṛdh (class 1)
सः (saḥ) - such a one (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative/Personal pronoun
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, certainly, even)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
मोक्षम् (mokṣam) - final liberation (mokṣa) (liberation, emancipation, release)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, emancipation, release
From root muc (to release)
Root: muc (class 6)
आप्नोति (āpnoti) - attains (attains, obtains, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āp
Present Active
From root āp with upasarga ā
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
स्वर्गम् (svargam) - heaven (heaven, celestial abode)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, celestial abode
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Conjunction
नरकम् (narakam) - hell (hell, infernal region)
(noun)
Accusative, masculine, singular of naraka
naraka - hell, infernal region
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Conjunction