Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,1

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-1, verse-21

बन्धस्य तावद्रूपं त्वं कथ्यमानमिदं श्रृणु ।
ततः स्वरूपं मोक्षस्य ज्ञास्यसीन्दुनिभानन ॥ २१ ॥
bandhasya tāvadrūpaṃ tvaṃ kathyamānamidaṃ śrṛṇu ,
tataḥ svarūpaṃ mokṣasya jñāsyasīndunibhānana 21
21. bandhasya tāvat rūpam tvam kathyamanam idam śṛṇu
tataḥ svarūpam mokṣasya jñāsyasi indunibhānana
21. he indunibhānana tvam tāvat kathyamanam idam
bandhasya rūpam śṛṇu tataḥ mokṣasya svarūpam jñāsyasi
21. O moon-faced one, listen first to this nature of bondage as it is being described. Then, you will come to understand the true nature of liberation (mokṣa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बन्धस्य (bandhasya) - of bondage, of a fetter
  • तावत् (tāvat) - first, for now (so much, so long, for now, first, meanwhile)
  • रूपम् (rūpam) - nature, true character (form, nature, appearance, true character)
  • त्वम् (tvam) - you
  • कथ्यमनम् (kathyamanam) - being narrated, being told, being described
  • इदम् (idam) - this (referring to the nature of bondage) (this, this one)
  • शृणु (śṛṇu) - listen, hear
  • ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thereafter, thence, from that)
  • स्वरूपम् (svarūpam) - true nature, own form, essential character
  • मोक्षस्य (mokṣasya) - of final liberation (mokṣa) (of liberation, of release)
  • ज्ञास्यसि (jñāsyasi) - you will know, you will understand
  • इन्दुनिभानन (indunibhānana) - O moon-faced one (an endearing address) (O moon-faced one, O one whose face resembles the moon)

Words meanings and morphology

बन्धस्य (bandhasya) - of bondage, of a fetter
(noun)
Genitive, masculine, singular of bandha
bandha - binding, bondage, fetter, imprisonment, connection
Derived from root 'bandh' (to bind).
Root: bandh (class 9)
तावत् (tāvat) - first, for now (so much, so long, for now, first, meanwhile)
(indeclinable)
रूपम् (rūpam) - nature, true character (form, nature, appearance, true character)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, nature, beauty, image
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you (singular)
2nd Person Pronoun.
कथ्यमनम् (kathyamanam) - being narrated, being told, being described
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kathyāmāna
kathyāmāna - being told, being narrated, being described
Present Passive Participle
Present Passive Participle of root 'kath' (to tell, narrate).
Root: kath (class 10)
इदम् (idam) - this (referring to the nature of bondage) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun.
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative
Root 'śru', 2nd Person Singular, Imperative Mood, Active Voice.
Root: śru (class 5)
ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thereafter, thence, from that)
(indeclinable)
स्वरूपम् (svarūpam) - true nature, own form, essential character
(noun)
Accusative, neuter, singular of svarūpa
svarūpa - own form, true nature, intrinsic nature, identity
Compound type : bahuvrīhi (sva+rūpa)
  • sva – own, one's own, self
    pronoun (masculine)
  • rūpa – form, shape, appearance, nature, beauty
    noun (neuter)
मोक्षस्य (mokṣasya) - of final liberation (mokṣa) (of liberation, of release)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, release, freedom, salvation, final emancipation
Derived from root 'muc' (to free, release).
Root: muc (class 6)
ज्ञास्यसि (jñāsyasi) - you will know, you will understand
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of jñā
Future Tense
Root 'jñā', 2nd Person Singular, Future Tense, Active Voice.
Root: jñā (class 9)
इन्दुनिभानन (indunibhānana) - O moon-faced one (an endearing address) (O moon-faced one, O one whose face resembles the moon)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of indunibhānana
indunibhānana - one whose face resembles the moon, moon-faced
Compound type : bahuvrīhi (indu+nibha+ānana)
  • indu – moon, drop, spot
    noun (masculine)
  • nibha – like, resembling, similar to
    adjective (masculine)
  • ānana – face, mouth, surface
    noun (neuter)
Note: An address to a person with a beautiful face.