Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,1

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-1, verse-6

बन्धोऽयं दृश्यसद्भावाद्दृश्याभावेन बन्धनम् ।
न संभवति दृश्यं तु यथेदं तच्छ्रणु क्रमात् ॥ ६ ॥
bandho'yaṃ dṛśyasadbhāvāddṛśyābhāvena bandhanam ,
na saṃbhavati dṛśyaṃ tu yathedaṃ tacchraṇu kramāt 6
6. bandhaḥ ayam dṛśyasabhāvāt dṛśyābhāvena bandhanam
na saṃbhavati dṛśyaṃ tu yathā idaṃ tat śṛṇu kramāt
6. ayam bandhaḥ dṛśyasabhāvāt dṛśyābhāvena bandhanam
na saṃbhavati tu idaṃ dṛśyam yathā tat kramāt śṛṇu
6. This bondage (bandha) arises from the existence of the perceivable world. Without the perceivable, bondage is not possible. Now, listen in due order to how this perceivable world (dṛśya) truly is.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बन्धः (bandhaḥ) - bondage (bandha) (bondage, fetter, tie)
  • अयम् (ayam) - this (bondage) (this, he)
  • दृश्यसभावात् (dṛśyasabhāvāt) - from the existence of the perceivable world (from the existence of the visible/perceived)
  • दृश्याभावेन (dṛśyābhāvena) - by the absence of the perceivable (by the absence of the visible/perceived)
  • बन्धनम् (bandhanam) - bondage (bondage, binding, tying)
  • (na) - not (not, no)
  • संभवति (saṁbhavati) - is possible (is possible, occurs, exists, arises)
  • दृश्यं (dṛśyaṁ) - the perceivable world (the visible, the perceivable, the object of perception)
  • तु (tu) - but, however (but, however, indeed)
  • यथा (yathā) - how (as, how, in what manner)
  • इदं (idaṁ) - this (perceivable world) (this)
  • तत् (tat) - that (referring to the explanation about to follow) (that, therefore)
  • शृणु (śṛṇu) - listen! (listen!, hear!)
  • क्रमात् (kramāt) - in due order (in due order, successively, gradually)

Words meanings and morphology

बन्धः (bandhaḥ) - bondage (bandha) (bondage, fetter, tie)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bandha
bandha - bondage, fetter, tie
from root bandh (to bind)
Root: bandh (class 9)
अयम् (ayam) - this (bondage) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, here
Note: Modifies 'bandhaḥ'.
दृश्यसभावात् (dṛśyasabhāvāt) - from the existence of the perceivable world (from the existence of the visible/perceived)
(noun)
Ablative, masculine, singular of dṛśyasabhāva
dṛśyasabhāva - existence of the visible/perceived
Compound type : tatpurusha (dṛśya+sabhāva)
  • dṛśya – visible, perceivable, object of sight
    adjective (neuter)
    Gerundive/Future Passive Participle
    from root dṛś (to see), with suffix -ya
    Root: dṛś (class 1)
  • sabhāva – existence, reality, state of being
    noun (masculine)
    from root bhū (to be) with upasarga sa
    Prefix: sa
    Root: bhū (class 1)
Note: Indicates the cause of bondage.
दृश्याभावेन (dṛśyābhāvena) - by the absence of the perceivable (by the absence of the visible/perceived)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dṛśyābhāva
dṛśyābhāva - absence of the visible/perceived
Compound type : tatpurusha (dṛśya+abhāva)
  • dṛśya – visible, perceivable, object of sight
    adjective (neuter)
    Gerundive/Future Passive Participle
    from root dṛś (to see), with suffix -ya
    Root: dṛś (class 1)
  • abhāva – absence, non-existence, annihilation
    noun (masculine)
    Prefix: a
    Root: bhū (class 1)
Note: Indicates the means or cause for the non-occurrence of bondage.
बन्धनम् (bandhanam) - bondage (bondage, binding, tying)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bandhana
bandhana - bondage, binding, tie, fetter
from root bandh (to bind)
Root: bandh (class 9)
Note: Subject of 'na saṃbhavati'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negative particle.
संभवति (saṁbhavati) - is possible (is possible, occurs, exists, arises)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of saṃbhū
from root bhū (to be) with upasarga sam
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
दृश्यं (dṛśyaṁ) - the perceivable world (the visible, the perceivable, the object of perception)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, perceivable, object of sight
Gerundive/Future Passive Participle
from root dṛś (to see), with suffix -ya
Root: dṛś (class 1)
Note: Subject in the second part of the verse.
तु (tu) - but, however (but, however, indeed)
(indeclinable)
Note: Connects two clauses, indicating a contrast or transition.
यथा (yathā) - how (as, how, in what manner)
(indeclinable)
Note: Connective adverb, introduces the manner of 'dṛśyaṃ'.
इदं (idaṁ) - this (perceivable world) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Note: Modifies 'dṛśyaṃ'.
तत् (tat) - that (referring to the explanation about to follow) (that, therefore)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'śṛṇu'.
शृणु (śṛṇu) - listen! (listen!, hear!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
क्रमात् (kramāt) - in due order (in due order, successively, gradually)
(noun)
Ablative, masculine, singular of krama
krama - order, sequence, regular course
from root kram (to step, to proceed)
Root: kram (class 1)
Note: Functions adverbially.