योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-1, verse-3
अहं तावद्यथाज्ञानं यथावस्तु यथाक्रमम् ।
यथास्वभावं तत्सर्वं वच्मीदं श्रूयतां बुध ॥ ३ ॥
यथास्वभावं तत्सर्वं वच्मीदं श्रूयतां बुध ॥ ३ ॥
ahaṃ tāvadyathājñānaṃ yathāvastu yathākramam ,
yathāsvabhāvaṃ tatsarvaṃ vacmīdaṃ śrūyatāṃ budha 3
yathāsvabhāvaṃ tatsarvaṃ vacmīdaṃ śrūyatāṃ budha 3
3.
aham tāvat yathājñānaṃ yathāvastu yathākramam
yathāsvabhāvaṃ tat sarvaṃ vacmi idaṃ śrūyatām budha
yathāsvabhāvaṃ tat sarvaṃ vacmi idaṃ śrūyatām budha
3.
budha idaṃ śrūyatām aham tāvat yathājñānaṃ yathāvastu
yathākramam yathāsvabhāvaṃ tat sarvaṃ vacmi
yathākramam yathāsvabhāvaṃ tat sarvaṃ vacmi
3.
O wise one, listen to this now. I will explain all of that—according to my knowledge, as it truly is, in due order, and in accordance with its intrinsic nature (svabhāva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - The speaker, the narrator. (I, me)
- तावत् (tāvat) - indeed, now (emphasizing immediacy or sequence) (so much, as much, now, indeed, by all means)
- यथाज्ञानं (yathājñānaṁ) - according to my knowledge (according to knowledge, as far as knowledge goes)
- यथावस्तु (yathāvastu) - according to reality (according to reality, as it is, factually)
- यथाक्रमम् (yathākramam) - in due order (in due order, successively)
- यथास्वभावं (yathāsvabhāvaṁ) - according to its intrinsic nature (svabhāva) (according to nature, intrinsically)
- तत् (tat) - that (referring to "all") (that, those)
- सर्वं (sarvaṁ) - all of it (referring to the subject being explained) (all, whole, every)
- वच्मि (vacmi) - I declare, I will explain (I speak, I say, I declare)
- इदं (idaṁ) - this (referring to the explanation about to be given) (this)
- श्रूयताम् (śrūyatām) - let it be heard (let it be heard, may it be heard)
- बुध (budha) - O wise one (addressing the listener) (O wise one, O intelligent one)
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - The speaker, the narrator. (I, me)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, me
Note: First person singular pronoun.
तावत् (tāvat) - indeed, now (emphasizing immediacy or sequence) (so much, as much, now, indeed, by all means)
(indeclinable)
यथाज्ञानं (yathājñānaṁ) - according to my knowledge (according to knowledge, as far as knowledge goes)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+jñāna)
- yathā – as, according to
indeclinable - jñāna – knowledge, wisdom
noun (neuter)
Root: jñā (class 9)
यथावस्तु (yathāvastu) - according to reality (according to reality, as it is, factually)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+vastu)
- yathā – as, according to
indeclinable - vastu – object, thing, reality, substance
noun (neuter)
यथाक्रमम् (yathākramam) - in due order (in due order, successively)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+krama)
- yathā – as, according to
indeclinable - krama – order, sequence, regular course
noun (masculine)
Root: kram (class 1)
यथास्वभावं (yathāsvabhāvaṁ) - according to its intrinsic nature (svabhāva) (according to nature, intrinsically)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+svabhāva)
- yathā – as, according to
indeclinable - svabhāva – one's own nature, intrinsic nature, disposition, character
noun (masculine)
Prefix: sva
Root: bhū (class 1)
तत् (tat) - that (referring to "all") (that, those)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can also be nominative neuter singular.
सर्वं (sarvaṁ) - all of it (referring to the subject being explained) (all, whole, every)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, every
Note: Modifies 'tat'.
वच्मि (vacmi) - I declare, I will explain (I speak, I say, I declare)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vac
Root: vac (class 2)
इदं (idaṁ) - this (referring to the explanation about to be given) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Note: Can also be nominative neuter singular. In context, it functions as object of 'vacmi'.
श्रूयताम् (śrūyatām) - let it be heard (let it be heard, may it be heard)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
Note: Third person singular imperative, passive voice.
बुध (budha) - O wise one (addressing the listener) (O wise one, O intelligent one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of budha
budha - wise, intelligent, knowing; a wise person
from root 'budh' (to know)
Root: budh (class 1)