योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-10, verse-9
इदमुक्तं पुराकल्पे ब्रह्मणा परमेष्ठिना ।
सर्वदुःखक्षयकरं परमाश्वासनं श्रियः ॥ ९ ॥
सर्वदुःखक्षयकरं परमाश्वासनं श्रियः ॥ ९ ॥
idamuktaṃ purākalpe brahmaṇā parameṣṭhinā ,
sarvaduḥkhakṣayakaraṃ paramāśvāsanaṃ śriyaḥ 9
sarvaduḥkhakṣayakaraṃ paramāśvāsanaṃ śriyaḥ 9
9.
idam uktam purākalpe brahmaṇā parameṣṭhinā
sarvaduḥkhakṣayakaram paramāśvāsanam śriyaḥ
sarvaduḥkhakṣayakaram paramāśvāsanam śriyaḥ
9.
idam purākalpe parameṣṭhinā brahmaṇā uktam
sarvaduḥkhakṣayakaram śriyaḥ paramāśvāsanam
sarvaduḥkhakṣayakaram śriyaḥ paramāśvāsanam
9.
This teaching was spoken in an ancient epoch by Brahmā, the supreme being, and it brings about the destruction of all suffering and provides supreme solace for one's well-being.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this teaching (this, this object, this teaching)
- उक्तम् (uktam) - spoken, said, told
- पुराकल्पे (purākalpe) - in an ancient epoch, in a former creation cycle
- ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahmā, the creator god (by Brahmā (the creator god), by a Brahmin)
- परमेष्ठिना (parameṣṭhinā) - by Brahmā, the supreme being (by the supreme one, by the highest dweller, by Brahmā)
- सर्वदुःखक्षयकरम् (sarvaduḥkhakṣayakaram) - causing the destruction of all suffering
- परमाश्वासनम् (paramāśvāsanam) - supreme solace, greatest comfort
- श्रियः (śriyaḥ) - for one's well-being or auspiciousness (of prosperity, of well-being, of auspiciousness, of glory)
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this teaching (this, this object, this teaching)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
Note: Refers to the teaching being imparted.
उक्तम् (uktam) - spoken, said, told
(participle)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak), irregular past participle
Root: vac (class 2)
Note: Refers to 'idam'.
पुराकल्पे (purākalpe) - in an ancient epoch, in a former creation cycle
(noun)
Locative, masculine, singular of purākalpa
purākalpa - ancient epoch, former creation cycle
Compound type : Karmadhāraya (purā+kalpa)
- purā – ancient, former, old (adverb); previously, formerly
indeclinable - kalpa – epoch, age, creation cycle, eon
noun (masculine)
ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahmā, the creator god (by Brahmā (the creator god), by a Brahmin)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god)
परमेष्ठिना (parameṣṭhinā) - by Brahmā, the supreme being (by the supreme one, by the highest dweller, by Brahmā)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of parameṣṭhin
parameṣṭhin - the supreme one, the highest dweller, Brahmā
Compound type : Tatpuruṣa (parama+sthā)
- parama – supreme, highest, ultimate
adjective - sthā – to stand, to dwell
root
Forms part of 'sthā-in' suffix for agent nouns
Root: sthā (class 1)
Note: Adjective for 'brahmaṇā'.
सर्वदुःखक्षयकरम् (sarvaduḥkhakṣayakaram) - causing the destruction of all suffering
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarvaduḥkhakṣayakara
sarvaduḥkhakṣayakara - causing the destruction of all suffering
Compound type : Tatpuruṣa (sarva+duḥkha+kṣaya+kara)
- sarva – all, every
pronoun/adjective - duḥkha – suffering, pain, misery
noun (neuter) - kṣaya – destruction, decay, end
noun (masculine) - kara – making, causing, doing
noun/suffix
Agentive suffix, here functioning adjectivally.
Note: Adjective for 'idam'.
परमाश्वासनम् (paramāśvāsanam) - supreme solace, greatest comfort
(noun)
Nominative, neuter, singular of paramāśvāsana
paramāśvāsana - supreme solace, greatest comfort
Compound type : Karmadhāraya (parama+āśvāsana)
- parama – supreme, highest, ultimate
adjective - āśvāsana – solace, comfort, reassurance
noun (neuter)
Derived from root śvas (to breathe, to be at ease) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: śvas (class 2)
Note: Noun complementing 'idam'.
श्रियः (śriyaḥ) - for one's well-being or auspiciousness (of prosperity, of well-being, of auspiciousness, of glory)
(noun)
Genitive, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, well-being, auspiciousness, glory, beauty, Lakṣmī
Note: Governed by 'paramāśvāsanam'.