योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-10, verse-38
शापेनाज्ञपदं नीत्वा पृच्छकस्त्वं मया कृतः ।
पुत्रास्य ज्ञानसारस्य समस्तजनसिद्धये ॥ ३८ ॥
पुत्रास्य ज्ञानसारस्य समस्तजनसिद्धये ॥ ३८ ॥
śāpenājñapadaṃ nītvā pṛcchakastvaṃ mayā kṛtaḥ ,
putrāsya jñānasārasya samastajanasiddhaye 38
putrāsya jñānasārasya samastajanasiddhaye 38
38.
śāpena ajña-padam nītvā pṛcchakaḥ tvam mayā kṛtaḥ
putra asya jñāna-sārasya samasta-jana-siddhaye
putra asya jñāna-sārasya samasta-jana-siddhaye
38.
putra,
mayā śāpena ajña-padam nītvā tvam pṛcchakaḥ kṛtaḥ,
asya jñāna-sārasya samasta-jana-siddhaye
mayā śāpena ajña-padam nītvā tvam pṛcchakaḥ kṛtaḥ,
asya jñāna-sārasya samasta-jana-siddhaye
38.
O son, by means of a curse, I caused you to become a questioner, leading you into a state of ignorance. This was for the attainment (siddhi) of all people (jana), through this essence of knowledge (jñāna-sāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शापेन (śāpena) - by a curse
- अज्ञ-पदम् (ajña-padam) - a state of ignorance (state of ignorance, position of an ignorant person)
- नीत्वा (nītvā) - having led (having led, having brought)
- पृच्छकः (pṛcchakaḥ) - a questioner (questioner, interrogator)
- त्वम् (tvam) - you
- मया (mayā) - by me
- कृतः (kṛtaḥ) - made (made, done, caused)
- पुत्र (putra) - O son
- अस्य (asya) - of this
- ज्ञान-सारस्य (jñāna-sārasya) - of the essence of knowledge
- समस्त-जन-सिद्धये (samasta-jana-siddhaye) - for the attainment (siddhi) of all people (jana) (for the accomplishment/perfection of all people)
Words meanings and morphology
शापेन (śāpena) - by a curse
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śāpa
śāpa - curse, imprecation
Derived from √śap (to curse)
Root: śap (class 1)
Note: Means for 'kṛtaḥ'
अज्ञ-पदम् (ajña-padam) - a state of ignorance (state of ignorance, position of an ignorant person)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ajña-pada
ajña-pada - state of ignorance, condition of not knowing
Compound type : tatpuruṣa (ajña+pada)
- ajña – ignorant, foolish, unknowing
adjective (masculine)
Negative particle 'a' + 'jña' (knower, from √jñā)
Prefix: a
Root: jñā (class 9) - pada – state, condition, position, foot
noun (neuter)
Note: Object of 'nītvā'
नीत्वा (nītvā) - having led (having led, having brought)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from √nī (to lead, carry) with -tvā suffix
Root: nī (class 1)
Note: Expresses a prior action by the agent 'mayā' (implied)
पृच्छकः (pṛcchakaḥ) - a questioner (questioner, interrogator)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pṛcchaka
pṛcchaka - questioner, asking, interrogator
Agent noun from √prach (to ask)
Root: prach (class 6)
Note: Predicative noun for 'tvam'
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of 'kṛtaḥ'
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Agent of passive 'kṛtaḥ'
कृतः (kṛtaḥ) - made (made, done, caused)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, caused
Past Passive Participle
Derived from √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate participle for 'tvam'
पुत्र (putra) - O son
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Addressing the listener
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Refers to the 'jñāna-sāra'
ज्ञान-सारस्य (jñāna-sārasya) - of the essence of knowledge
(noun)
Genitive, masculine, singular of jñāna-sāra
jñāna-sāra - essence of knowledge, the core of wisdom
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+sāra)
- jñāna – knowledge, wisdom
noun (neuter)
Derived from √jñā (to know)
Root: jñā (class 9) - sāra – essence, core, cream
noun (masculine)
Note: Refers to the knowledge being discussed/imparted
समस्त-जन-सिद्धये (samasta-jana-siddhaye) - for the attainment (siddhi) of all people (jana) (for the accomplishment/perfection of all people)
(noun)
Dative, feminine, singular of samasta-jana-siddhi
samasta-jana-siddhi - the accomplishment/perfection of all people
Compound type : tatpuruṣa (samasta+jana+siddhi)
- samasta – all, whole, entire
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From sam-as
Prefix: sam
Root: as (class 4) - jana – person, people, man
noun (masculine)
From √jan (to be born)
Root: jan (class 4) - siddhi – attainment, accomplishment, success, perfection
noun (feminine)
From √sidh (to succeed, accomplish)
Root: sidh (class 4)
Note: Purpose for the action