योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-10, verse-31
अथाहं दीनता यातः स्थितोऽसंबुद्धया धिया ।
दुःखशोकाभिसंतप्तो जातो जन इवाधनः ॥ ३१ ॥
दुःखशोकाभिसंतप्तो जातो जन इवाधनः ॥ ३१ ॥
athāhaṃ dīnatā yātaḥ sthito'saṃbuddhayā dhiyā ,
duḥkhaśokābhisaṃtapto jāto jana ivādhanaḥ 31
duḥkhaśokābhisaṃtapto jāto jana ivādhanaḥ 31
31.
atha aham dīnatā yātaḥ sthitaḥ asaṃbuddhaya dhiyā
duḥkhaśokābhisantaptaḥ jātaḥ jana iva adhanaḥ
duḥkhaśokābhisantaptaḥ jātaḥ jana iva adhanaḥ
31.
atha aham dīnatā yātaḥ,
asaṃbuddhaya dhiyā sthitaḥ,
duḥkhaśokābhisantaptaḥ adhanaḥ jana iva jātaḥ
asaṃbuddhaya dhiyā sthitaḥ,
duḥkhaśokābhisantaptaḥ adhanaḥ jana iva jātaḥ
31.
Then, having fallen into a state of misery, I remained with an unenlightened intellect (dhī), becoming like a poor person tormented by suffering and grief.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - now, then, thereupon
- अहम् (aham) - I
- दीनता (dīnatā) - helplessness, misery, wretchedness
- यातः (yātaḥ) - fallen into (gone, attained, reached)
- स्थितः (sthitaḥ) - stood, remained, was
- असंबुद्धय (asaṁbuddhaya) - with unenlightened, with ignorant
- धिया (dhiyā) - by intellect, by mind
- दुःखशोकाभिसन्तप्तः (duḥkhaśokābhisantaptaḥ) - tormented by pain and grief, afflicted by suffering and sorrow
- जातः (jātaḥ) - born, become
- जन (jana) - person, man, people
- इव (iva) - like, as, as if
- अधनः (adhanaḥ) - poor, without wealth
Words meanings and morphology
अथ (atha) - now, then, thereupon
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
दीनता (dīnatā) - helplessness, misery, wretchedness
(noun)
Accusative, feminine, singular of dīnatā
dīnatā - helplessness, misery, wretchedness, humbleness
Derived from 'dīna' (wretched) with suffix '-tā'.
यातः (yātaḥ) - fallen into (gone, attained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, arrived, obtained, reached
Past Passive Participle
Masculine nominative singular from root √yā (to go).
Root: yā (class 2)
स्थितः (sthitaḥ) - stood, remained, was
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, placed, situated, remaining, existing
Past Passive Participle
Masculine nominative singular from root √sthā (to stand, remain).
Root: sthā (class 1)
असंबुद्धय (asaṁbuddhaya) - with unenlightened, with ignorant
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of asaṃbuddha
asaṁbuddha - unenlightened, ignorant, not understood
Past Passive Participle (negative)
Formed with 'a-' (negation) and 'saṃbuddha' (understood, enlightened - PPP of √budh with sam-).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃbuddha)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - saṃbuddha – understood, enlightened, awakened
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √budh with sam-
Prefix: sam
Root: budh (class 1)
धिया (dhiyā) - by intellect, by mind
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhī
dhī - intellect, mind, thought, understanding
Root: dhī
दुःखशोकाभिसन्तप्तः (duḥkhaśokābhisantaptaḥ) - tormented by pain and grief, afflicted by suffering and sorrow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duḥkhaśokābhisantapta
duḥkhaśokābhisantapta - greatly distressed by pain and sorrow
Past Passive Participle
Compound. 'Abhisantapta' (scorched, tormented) is PPP of √tap with abhi-sam-.
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (duḥkha+śoka+abhisantapta)
- duḥkha – pain, suffering, misery, sorrow
noun (neuter) - śoka – grief, sorrow, lamentation
noun (masculine)
Root: śuc (class 1) - abhisantapta – tormented, greatly heated, afflicted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √tap with abhi-sam-
Prefixes: abhi+sam
Root: tap (class 1)
जातः (jātaḥ) - born, become
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, occurred, become
Past Passive Participle
Masculine nominative singular from root √jan (to be born, produce).
Root: jan (class 4)
जन (jana) - person, man, people
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, man, individual, people
Root: jan (class 4)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अधनः (adhanaḥ) - poor, without wealth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adhana
adhana - without wealth, poor, destitute
Formed with 'a-' (negation) and 'dhana' (wealth).
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+dhana)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)