योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-10, verse-12
स्पन्दास्पन्दसमाकारात्ततो विष्णुरजायत ।
स्यन्दमानरसापूरात्तरङ्गः सागरादिव ॥ १२ ॥
स्यन्दमानरसापूरात्तरङ्गः सागरादिव ॥ १२ ॥
spandāspandasamākārāttato viṣṇurajāyata ,
syandamānarasāpūrāttaraṅgaḥ sāgarādiva 12
syandamānarasāpūrāttaraṅgaḥ sāgarādiva 12
12.
spandāspandasamākārāt tataḥ viṣṇuḥ ajāyata
syandamānarasāpūrāt taraṅgaḥ sāgarāt iva
syandamānarasāpūrāt taraṅgaḥ sāgarāt iva
12.
tataḥ spandāspandasamākārāt viṣṇuḥ ajāyata
sāgarāt syandamānarasāpūrāt taraṅgaḥ iva
sāgarāt syandamānarasāpūrāt taraṅgaḥ iva
12.
From that state of both vibration and non-vibration, Viṣṇu was born, just as a wave arises from the abundant surge of water in an ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्पन्दास्पन्दसमाकारात् (spandāspandasamākārāt) - from the state of vibration and non-vibration, from the nature of motion and stillness
- ततः (tataḥ) - from that (consciousness-ether) (from that, thence, therefore)
- विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu
- अजायत (ajāyata) - was born, originated
- स्यन्दमानरसापूरात् (syandamānarasāpūrāt) - from the surging abundance of water (from the surging abundance of water/essence)
- तरङ्गः (taraṅgaḥ) - a wave
- सागरात् (sāgarāt) - from the ocean
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
स्पन्दास्पन्दसमाकारात् (spandāspandasamākārāt) - from the state of vibration and non-vibration, from the nature of motion and stillness
(noun)
Ablative, masculine, singular of spandāspandasamākāra
spandāspandasamākāra - state of vibration and non-vibration
Compound type : Tatpuruṣa (spanda+āspanda+samākāra)
- spanda – vibration, pulsation, motion
noun (masculine) - āspanda – non-vibration, stillness
noun (masculine)
Negative compound of 'spanda'. - samākāra – similar form, nature, state
noun (masculine)
Note: Source from which Viṣṇu arises.
ततः (tataḥ) - from that (consciousness-ether) (from that, thence, therefore)
(indeclinable)
Note: Refers back to the 'cidākāśa' mentioned in the previous verse.
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (a major Hindu deity)
Note: Subject of 'ajāyata'.
अजायत (ajāyata) - was born, originated
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (luṅ) of jan
Imperfect tense, middle voice
Root: jan (class 4)
Note: Refers to the origin of Viṣṇu.
स्यन्दमानरसापूरात् (syandamānarasāpūrāt) - from the surging abundance of water (from the surging abundance of water/essence)
(noun)
Ablative, masculine, singular of syandamānarasāpūra
syandamānarasāpūra - surging abundance of water
Compound type : Tatpuruṣa (syandamāna+rasa+āpūra)
- syandamāna – flowing, surging, streaming
participle
Present Middle Participle
Root: syand (class 1) - rasa – juice, essence, water
noun (masculine) - āpūra – abundance, flood, surge
noun (masculine)
Note: The source of the wave, part of the simile.
तरङ्गः (taraṅgaḥ) - a wave
(noun)
Nominative, masculine, singular of taraṅga
taraṅga - wave
Note: Subject of the simile.
सागरात् (sāgarāt) - from the ocean
(noun)
Ablative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
Note: Source of the wave in the simile.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle indicating comparison.