Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,10

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-10, verse-3

अवान्तरनिपातीनि स्वारूढानि मनोरथम् ।
पौरुषेणेन्द्रियाण्याशु संयम्य समतां नय ॥ ३ ॥
avāntaranipātīni svārūḍhāni manoratham ,
pauruṣeṇendriyāṇyāśu saṃyamya samatāṃ naya 3
3. avāntaranipātīni svārūḍhāni manoratham
pauruṣeṇa indriyāṇi āśu saṃyamya samatām naya
3. pauruṣeṇa avāntaranipātīni manoratham
svārūḍhāni indriyāṇi āśu saṃyamya samatām naya
3. With diligent self-effort (pauruṣa), swiftly restrain the senses (indriya) which, being deeply rooted in desires (manoratha), incidentally lead to distractions, and bring them to a state of equanimity.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अवान्तरनिपातीनि (avāntaranipātīni) - incidentally lead to distractions (incidentally falling, intervening, causing intermediate distractions)
  • स्वारूढानि (svārūḍhāni) - being deeply rooted (well-mounted, firmly seated, having arisen by itself)
  • मनोरथम् (manoratham) - desires (manoratha) (desire, wish, mental longing)
  • पौरुषेण (pauruṣeṇa) - by diligent self-effort (pauruṣa) (by self-effort, by human exertion)
  • इन्द्रियाणि (indriyāṇi) - the senses (indriya) (senses, organs of sense)
  • आशु (āśu) - swiftly (swiftly, quickly, immediately)
  • संयम्य (saṁyamya) - having restrained (having restrained, having controlled)
  • समताम् (samatām) - a state of equanimity (equanimity, equality, sameness)
  • नय (naya) - bring them to (lead, guide, conduct)

Words meanings and morphology

अवान्तरनिपातीनि (avāntaranipātīni) - incidentally lead to distractions (incidentally falling, intervening, causing intermediate distractions)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of avāntaranipātin
avāntaranipātin - incidentally falling, intervening, casual, occurring between
Compound of avāntara (intermediate) and nipātin (falling). Nipātin is from √pat 'to fall' with prefix ni- and suffix -in.
Compound type : tatpuruṣa (avāntara+nipātin)
  • avāntara – intermediate, lying between, secondary
    adjective (neuter)
  • nipātin – falling down, striking, incidental
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective
    from √pat with ni-
    Prefix: ni
    Root: pat (class 1)
Note: Qualifies 'indriyāṇi'.
स्वारूढानि (svārūḍhāni) - being deeply rooted (well-mounted, firmly seated, having arisen by itself)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of svārūḍha
svārūḍha - well-mounted, firmly seated, risen by oneself
Past Passive Participle
Compound of sva (self/well) and ārūḍha (mounted/risen). Ārūḍha is PPP of √ruh 'to ascend' with prefix ā-.
Compound type : tatpuruṣa (sva+ārūḍha)
  • sva – one's own, self
    pronoun/adjective (neuter)
  • ārūḍha – mounted, ascended, risen, attained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    PPP of √ruh 'to ascend' with prefix ā-.
    Prefix: ā
    Root: ruh (class 1)
Note: Qualifies 'indriyāṇi', and takes 'manoratham' as its object.
मनोरथम् (manoratham) - desires (manoratha) (desire, wish, mental longing)
(noun)
Accusative, neuter, singular of manoratha
manoratha - desire, wish, mental longing
Compound of manas (mind) and ratha (chariot/delight/wish). Here meaning 'mental wish' or 'desire'.
Compound type : tatpuruṣa (manas+ratha)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
  • ratha – chariot, vehicle, pleasure, wish, desire
    noun (masculine)
Note: Object of 'svārūḍhāni' (deeply rooted in).
पौरुषेण (pauruṣeṇa) - by diligent self-effort (pauruṣa) (by self-effort, by human exertion)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - self-effort, human exertion, manliness, valor, strength
Derived from 'puruṣa' with the suffix '-a' forming an abstract noun or quality.
Note: Instrument of action for 'saṃyamya' and 'naya'.
इन्द्रियाणि (indriyāṇi) - the senses (indriya) (senses, organs of sense)
(noun)
Accusative, neuter, plural of indriya
indriya - sense, sense organ, faculty of sense
Relating to Indra, or power.
Note: Object of 'saṃyamya'.
आशु (āśu) - swiftly (swiftly, quickly, immediately)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'saṃyamya' and 'naya'.
संयम्य (saṁyamya) - having restrained (having restrained, having controlled)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Absolutive (gerund) from √yam 'to hold, restrain' with prefix sam-
Prefix: sam
Root: yam (class 1)
Note: This is an indeclinable gerund.
समताम् (samatām) - a state of equanimity (equanimity, equality, sameness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of samatā
samatā - equanimity, equality, impartiality, sameness
Derived from 'sama' (equal) with suffix '-tā' indicating state/quality.
Note: Object of 'naya'.
नय (naya) - bring them to (lead, guide, conduct)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nī
imperative active
Imperative 2nd person singular active of √nī (class 1)
Root: nī (class 1)