Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,10

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-10, verse-13

सुमेरुकर्णिकात्तस्य दिग्दलाद्धृदयाम्बुजात् ।
तारकाकेसरवतः परमेष्ठी व्यजायत ॥ १३ ॥
sumerukarṇikāttasya digdalāddhṛdayāmbujāt ,
tārakākesaravataḥ parameṣṭhī vyajāyata 13
13. sumerukarṇikāt tasya digdalāt hṛdayāmbujāt
tārakākesaravataḥ parameṣṭhī vyajayata
13. parameṣṭhī tasya sumerukarṇikāt digdalāt
hṛdayāmbujāt tārakākesaravataḥ vyajayata
13. From the heart-lotus of that (supreme being/creation), which had Mount Meru as its pericarp, the directions as its petals, and stars as its filaments, Parameṣṭhī (Brahmā) was born.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुमेरुकर्णिकात् (sumerukarṇikāt) - from the pericarp, which is Mount Meru, referring to the central part of the cosmic lotus (from the pericarp of Mount Meru)
  • तस्य (tasya) - of that (cosmic lotus or Supreme Being) (of that, his, its)
  • दिग्दलात् (digdalāt) - from the petals, which are the directions, referring to the outer parts of the cosmic lotus (from the petals of the directions)
  • हृदयाम्बुजात् (hṛdayāmbujāt) - from the lotus identified as the heart, symbolizing the vital center (from the heart-lotus)
  • तारकाकेसरवतः (tārakākesaravataḥ) - from the lotus whose filaments are stars (from that which has star-like filaments)
  • परमेष्ठी (parameṣṭhī) - Brahmā, the creator deity (Brahmā, the highest one, the supreme one established)
  • व्यजयत (vyajayata) - Brahmā was born (was born, originated)

Words meanings and morphology

सुमेरुकर्णिकात् (sumerukarṇikāt) - from the pericarp, which is Mount Meru, referring to the central part of the cosmic lotus (from the pericarp of Mount Meru)
(noun)
Ablative, feminine, singular of sumerukarṇikā
sumerukarṇikā - pericarp of Mount Meru, the central part of a lotus likened to Mount Meru
Compound type : tatpuruṣa (sumeru+karṇikā)
  • sumeru – Mount Meru (mythical golden mountain, center of the universe)
    proper noun (masculine)
  • karṇikā – pericarp (of a lotus), small ear, ear-ornament
    noun (feminine)
तस्य (tasya) - of that (cosmic lotus or Supreme Being) (of that, his, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Refers to the cosmic lotus or the source from which it sprang.
दिग्दलात् (digdalāt) - from the petals, which are the directions, referring to the outer parts of the cosmic lotus (from the petals of the directions)
(noun)
Ablative, neuter, singular of digdala
digdala - direction-petal, petal of the directions
Compound type : tatpuruṣa (diś+dala)
  • diś – direction, quarter of the sky
    noun (feminine)
  • dala – petal, leaf, part, fragment
    noun (neuter)
हृदयाम्बुजात् (hṛdayāmbujāt) - from the lotus identified as the heart, symbolizing the vital center (from the heart-lotus)
(noun)
Ablative, neuter, singular of hṛdayāmbuja
hṛdayāmbuja - heart-lotus
Compound type : karmadhāraya (hṛdaya+ambuja)
  • hṛdaya – heart, mind, core
    noun (neuter)
  • ambuja – lotus (born in water)
    noun (neuter)
    `amba` (water) + `ja` (born from)
    Root: jan (class 4)
तारकाकेसरवतः (tārakākesaravataḥ) - from the lotus whose filaments are stars (from that which has star-like filaments)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of tārakākesaravat
tārakākesaravat - possessing star-like filaments
derived with `mat/vat` suffix meaning 'possessing'
Compound type : bahuvrīhi (tārakā+kesara)
  • tārakā – star, pupil of the eye
    noun (feminine)
  • kesara – filament, stamen (of a flower), mane (of a lion)
    noun (neuter)
Note: Adjectival form (`-vat`) agrees with the implied 'lotus' or 'that'.
परमेष्ठी (parameṣṭhī) - Brahmā, the creator deity (Brahmā, the highest one, the supreme one established)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of parameṣṭhin
parameṣṭhin - the supreme one established, Brahmā, a class of deities
`parama` (supreme) + `sthā` (to stand/abide) with `in` suffix
Compound type : tatpuruṣa (parama+sthā)
  • parama – supreme, highest, best
    adjective (masculine/feminine/neuter)
  • sthā – to stand, to be, to abide
    root
    Verbal root, nominalized here with suffix `in`.
    Root: sthā (class 1)
व्यजयत (vyajayata) - Brahmā was born (was born, originated)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of jan
imperfect, middle voice, 3rd person singular
`vi` (forth) + `jan` (to be born) -> `vyajayata`. Imperfect (laṅ), 3rd sing, middle.
Prefix: vi
Root: jan (class 4)