Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,10

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-10, verse-25

कुतोऽप्युत्पन्न एवाशु ततोऽहं समुपस्थितः ।
पितुस्तस्य पुनः शीघ्रमूर्मिरूर्मेरिवानघ ॥ २५ ॥
kuto'pyutpanna evāśu tato'haṃ samupasthitaḥ ,
pitustasya punaḥ śīghramūrmirūrmerivānagha 25
25. kutaḥ api utpannaḥ eva āśu tataḥ ahaṃ samupasthitaḥ
pituḥ tasya punaḥ śīghram ūrmiḥ ūrmeḥ iva anagha
25. anagha ahaṃ kutaḥ api āśu utpannaḥ eva tataḥ
samupasthitaḥ punaḥ tasya pituḥ śīghram ūrmiḥ ūrmeḥ iva
25. O sinless one (anagha), I quickly arose from somewhere and then promptly appeared. Just as a wave quickly emerges from another wave, so too did I swiftly reappear from his father.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कुतः (kutaḥ) - from where, from some place, from what cause
  • अपि (api) - even, also, too, particle indicating question/emphasis
  • उत्पन्नः (utpannaḥ) - arisen, born, produced
  • एव (eva) - indeed, only, just, certainly
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly
  • ततः (tataḥ) - then, therefore, from that place
  • अहं (ahaṁ) - I
  • समुपस्थितः (samupasthitaḥ) - arrived, appeared, stood near
  • पितुः (pituḥ) - from the father (of the father, from the father)
  • तस्य (tasya) - his, of him, of that
  • पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
  • शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
  • ऊर्मिः (ūrmiḥ) - a wave, billow, surge
  • ऊर्मेः (ūrmeḥ) - from a wave (of a wave, from a wave)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अनघ (anagha) - O sinless one, O faultless one

Words meanings and morphology

कुतः (kutaḥ) - from where, from some place, from what cause
(indeclinable)
Note: Used adverbially to indicate origin or cause.
अपि (api) - even, also, too, particle indicating question/emphasis
(indeclinable)
उत्पन्नः (utpannaḥ) - arisen, born, produced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utpanna
utpanna - arisen, born, produced
Past Passive Participle
Formed from ut-pad (prefix ut- + root pad)
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, therefore, from that place
(indeclinable)
अहं (ahaṁ) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
समुपस्थितः (samupasthitaḥ) - arrived, appeared, stood near
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samupasthita
samupasthita - arrived, appeared, stood near
Past Passive Participle
Formed from sam-upa-sthā (prefixes sam-, upa- + root sthā)
Prefixes: sam+upa
Root: sthā (class 1)
पितुः (pituḥ) - from the father (of the father, from the father)
(noun)
Ablative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
ऊर्मिः (ūrmiḥ) - a wave, billow, surge
(noun)
Nominative, masculine, singular of ūrmi
ūrmi - a wave, billow, surge
ऊर्मेः (ūrmeḥ) - from a wave (of a wave, from a wave)
(noun)
Ablative, masculine, singular of ūrmi
ūrmi - a wave, billow, surge
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अनघ (anagha) - O sinless one, O faultless one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless